Jeremiah 33:21 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
se podrá también invalidar mi Pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi ſe podrá inualidar mi Concierto con mi sieruo Dauid, paraque dexe de tener hijo que reyne ſobre ſu throno, y con los Leuitas, y Sacerdotes, mis ministros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
también podrá romperse mi alianza con mi siervo David, de modo que ya no tenga quien le suceda en el trono, y con mis servidores los sacerdotes de la tribu de Leví.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
también podrá romperse mi alianza con mi siervo David, de modo que ya no tenga quien le suceda en el trono, y con mis servidores los sacerdotes de la tribu de Leví.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
también podrá romperse mi alianza con mi siervo David, de modo que ya no tenga quien le suceda en el trono, y con mis servidores los sacerdotes de la tribu de Leví.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
también podrá romperse mi alianza con mi siervo David, de modo que ya no tenga quien le suceda en el trono, y con mis servidores los sacerdotes de la tribu de Leví.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces también se podría romper mi pacto con mi siervo David, y él no tendría hijo para reinar sobre su trono con los sacerdotes levitas, mis ministros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
podrá también invalidarse mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish DHH 1996
Del mismo modo, es imposible que deje de cumplirse mi pacto con mi siervo David, y que deje de haber un descendiente suyo que reine en su trono, o que deje de cumplirse mi pacto con mis ministros, los sacerdotes descendientes de Leví.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
se podrá también invalidar mi Pacto con mi esclavo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
entonces también podrá anularse mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces también se podría romper Mi pacto con Mi siervo David, y él no tendría hijo para reinar sobre su trono con los sacerdotes levitas, Mis ministros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
solo entonces se rompería mi pacto con mi siervo David. Solo entonces, él no tendría un descendiente para reinar sobre su trono. Lo mismo ocurre con mi pacto con los sacerdotes levitas que ministran ante mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
también podrían romper mi pacto con mi siervo David, que no tendría un sucesor que ocupara su trono, y con los sacerdotes levitas, que son mis ministros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
entonces el pacto que tengo con mi siervo David también podría romperse para que nunca un hijo suyo gobernara en su trono y mi pacto con mis siervos los sacerdotes levitas podría romperse también.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
podría también invalidarse mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener un hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish RVA 1989
entonces también podrá ser invalidado mi pacto con mi siervo David para que deje de tener un hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas, los sacerdotes que me sirven.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces también podrá ser invalidado mi pacto con mi siervo David para que deje de tener un hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas, los sacerdotes que me sirven.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
también llegaría a su fin mi pacto con mi siervo David para que sus descendientes reinen sobre su trono, lo mismo que mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Podráse también invalidar mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y con los Levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Podráse también invalidar mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y con los Levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
podrá también invalidarse mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
podría también invalidarse mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener un hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
podrá también invalidarse mi pacto con mi siervo David, para que deje de tener hijo que reine sobre su trono, y mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis ministros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
sólo entonces se rompería mi acuerdo con David, mi siervo, y con los levitas que sirven como mis sacerdotes, para que David no tuviera un descendiente que reinara en su trono.