Jeremiah 34:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar cada uno su siervo y cada uno su sierva libres, que ninguno usase más de ellos como de siervos, escucharon, y los dejaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y oyeron todos los Principes, y todo el Pueblo, que auian venido enel concierto, para dexar cada vno ſu sieruo y cada vno ſu ſierua libres, que ninguno vsaſſe mas deellos como de sieruos, oyeron, y dexaronlos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos los nobles y toda la gente que se habían comprometido mediante el pacto a liberar a su esclavo o a su esclava, de modo que no volvieran a servirles, los dejaron en libertad tras escuchar lo estipulado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos los nobles y toda la gente que se habían comprometido mediante el pacto a liberar a su esclavo o a su esclava, de modo que no volvieran a servirles, los dejaron en libertad tras escuchar lo estipulado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos los nobles y toda la gente que se habían comprometido mediante el pacto a liberar a su esclavo o a su esclava, de modo que no volvieran a servirles, los dejaron en libertad tras escuchar lo estipulado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos los nobles y toda la gente que se habían comprometido mediante el pacto a liberar a su esclavo o a su esclava, de modo que no volvieran a servirles, los dejaron en libertad tras escuchar lo estipulado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y obedecieron todos los oficiales y todo el pueblo que habían entrado en el pacto, de que cada uno dejara en libertad a su siervo y cada uno a su sierva, de modo que nadie los mantuviera más en servidumbre; obedecieron y los pusieron en libertad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que habían entrado en el pacto de dejar cada uno su siervo y cada uno su sierva libres, que ninguno usase más de ellos como de siervos, obedecieron, y los dejaron.
Spanish DHH 1996
Todos los jefes y todo el pueblo, aceptando los términos del pacto, dejaron libres a sus esclavos y no los obligaban ya a servirles.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar cada uno su esclavo y cada uno su esclava libres, que ninguno usara más de ellos como de esclavos, escucharon, y los dejaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando los príncipes y los del pueblo oyeron que en el pacto se había convenido dejar libre cada uno a su siervo y a su sierva, y que ninguno los usara más como siervos, obedecieron y los dejaron ir.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y obedecieron todos los oficiales y todo el pueblo que habían entrado en el pacto, de que cada uno dejara en libertad a su siervo y cada uno a su sierva, de modo que nadie los mantuviera más en servidumbre; obedecieron y los pusieron en libertad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los príncipes y todo el pueblo habían obedecido el mandado del rey y liberado sus esclavos, pero eso fue sólo temporal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las autoridades y todo el pueblo habían obedecido el mandato del rey,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo el pueblo y los jefes que habían hecho el acuerdo liberaron a sus esclavos, de manera que nadie quedaba obligado a servirlos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los jefes y todo el pueblo que se había comprometido a cumplir el pacto, obedecieron y dejaron en libertad a sus esclavos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando oyeron todos los jefes y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar libre cada uno a su esclavo y cada uno a su esclava, que nadie los empleara más como esclavos, obedecieron y los dejaron libres.
Spanish RVA 1989
Oyeron esto todos los magistrados y todo el pueblo que habían participado en el pacto de dejar en libertad, cada uno a su esclavo o a su esclava, para que ninguno se sirviese más de ellos como esclavos, y obedecieron dejándoles en libertad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oyeron esto todos los magistrados y todo el pueblo que habían participado en el pacto de dejar en libertad, cada uno a su esclavo o a su esclava, para que ninguno se sirviera más de ellos como esclavos, y obedecieron dejándolos en libertad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando se enteraron de esto todos los príncipes, y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar cada uno libre a su siervo y a su sierva, y de no tenerlos más como siervos, obedecieron y los dejaron en libertad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que habían venido en el concierto de dejar cada uno su siervo y cada uno su sierva libres, que ninguno usase más de ellos como de siervos, obedecieron, y dejáronlos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que habían venido en el concierto de dejar cada uno su siervo y cada uno su sierva libres, que ninguno usase más de ellos como de siervos, obedecieron, y dejáronlos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar libre cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, que ninguno los usase más como siervos, obedecieron, y los dejaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando oyeron todos los jefes y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar libre cada uno a su esclavo y cada uno a su esclava, que nadie los usara más como esclavos, obedecieron y los dejaron libres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que había convenido en el pacto de dejar libre cada uno a su siervo y cada uno a su sierva, que ninguno los usase más como siervos, obedecieron, y los dejaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los jefes y toda la gente estuvieron de acuerdo en hacerlo así,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos los funcionarios y todo el pueblo que aceptaron este acuerdo hicieron lo que dijeron. Liberaron a sus esclavos y esclavas, sin obligarlos a seguir siendo esclavos. Obedecieron y los dejaron libres.