Jeremiah 35:19 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará varón de Jonadab, hijo de Recab, que esté en mi presencia todos los días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto anſi dixo Iehoua de los exercitos, Dios de Iſrael, No faltará varon de Ionadab hijo de Rechab que esté en mi preſencia todos los dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, así dice el Señor del universo, Dios de Israel: Nunca faltará un descendiente a Jonadab, hijo de Recab, que esté día tras día a mi servicio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, así dice el Señor del universo, Dios de Israel: Nunca faltará un descendiente a Jonadab, hijo de Recab, que esté día tras día a mi servicio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, así dice el Señor del universo, Dios de Israel: Nunca faltará un descendiente a Jonadab, hijo de Recab, que esté día tras día a mi servicio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, así dice el Señor del universo, Dios de Israel: Nunca faltará un descendiente a Jonadab, hijo de Recab, que esté día tras día a mi servicio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
por tanto, así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: 'A Jonadab, hijo de Recab, no le faltará hombre que esté delante de mí todos los días.'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará varón de Jonadab, hijo de Recab, que esté en mi presencia todos los días.
Spanish DHH 1996
yo, el Señor todopoderoso y Dios de Israel, os aseguro que nunca faltará un descendiente de Jonadab que esté siempre a mi servicio.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará varón de Jonadab, hijo de Recab, que esté en mi presencia todos los días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: No le faltará a Jonadab ben Recab un varón que esté ante mi presencia todos los días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
por tanto, así dice el S eñor*** de los ejércitos, el Dios de Israel: ‘A Jonadab, hijo de Recab, no le faltará hombre que esté delante de Mí todos los días’ ” ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Jonadab, hijo de Recab, siempre tendrá descendientes que me sirvan”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: ‘Nunca le faltará a Jonadab hijo de Recab un descendiente que esté a mi servicio todos los días.’ ”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
por eso el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel, dice: Siempre habrá a mi servicio un descendiente de la familia de Jonadab hijo de Recab”».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por eso, no faltará de Jonadab hijo de Recab, un descendiente que esté en mi presencia todos los días». Así lo ha dicho el Señor de los ejércitos, Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
por esto no faltará un hombre a Jonadab hijo de Recab que esté de pie delante de mí todos los días," ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por esto no faltará un hombre a Jonadab hijo de Recab que esté de pie delante de mí todos los días”, ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos, Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
yo, el Señor de los ejércitos y Dios de Israel, declaro que siempre estará en mi presencia un descendiente de Jonadab hijo de Recab.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará varón de Jonadab, hijo de Rechâb, que esté en mi presencia todos los días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará varón de Jonadab, hijo de Rechâb, que esté en mi presencia todos los días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará de Jonadab hijo de Recab un varón que esté en mi presencia todos los días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por eso, no faltará de Jonadab hijo de Recab, un descendiente que esté en mi presencia todos los días.”» Así lo ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No faltará de Jonadab hijo de Recab un varón que esté en mi presencia todos los días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, yo les prometo que uno de sus descendientes siempre estará a mi servicio”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
esto es lo que dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel: Jonadab hijo de Recab tendrá siempre a alguien que estará en mi presencia sirviéndome.