Jeremiah 36:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus vestidos, el rey y todos sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no ouieron temor, ni rompierõ ſus veſtidos el Rey y todos ſus sieruos que oyeron todas estas palabras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el rey y los ministros que escuchaban aquel texto ni se asustaron ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el rey y los ministros que escuchaban aquel texto ni se asustaron ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el rey y los ministros que escuchaban aquel texto ni se asustaron ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el rey y los ministros que escuchaban aquel texto ni se asustaron ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ni el rey ni ninguno de sus siervos que oyeron todas estas palabras tuvieron temor ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus vestiduras, ni el rey ni ninguno de sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish DHH 1996
Ni el rey ni los altos funcionarios que oyeron toda la lectura sintieron miedo ni dieron señales de dolor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus vestidos, el rey y todos sus esclavos que oyeron todas estas palabras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así no tuvieron temor, y ni el rey ni ninguno de sus siervos que habían oído aquellas palabras rasgaron sus vestidos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ni el rey ni ninguno de sus siervos que oyeron todas estas palabras tuvieron temor ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y nadie protestó, sino Elnatán, Delaías y Guemarías. Suplicaron al rey que no quemara el rollo, pero no les hizo caso. Ninguno de los otros dignatarios del rey dio señales de temor o ira por lo que había hecho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ni el rey ni sus asistentes mostraron ninguna señal de temor o arrepentimiento ante lo que habían oído.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ni el rey ni los jefes que escucharon todas estas palabras tuvieron temor ni se rasgaron las vestiduras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ni el rey ni sus funcionarios tuvieron temor ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No tuvieron temor ni rasgaron sus vestidos, ni el rey ni ninguno de sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish RVA 1989
Pero ni el rey ni todos sus servidores que oyeron estas palabras sintieron temor ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ni el rey ni todos sus servidores que oyeron estas palabras sintieron temor ni rasgaron sus vestiduras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el rey y sus siervos oyeron todas estas palabras, no mostraron ningún temor ni se rasgaron los vestidos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus vestidos, el rey y todos sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus vestidos, el rey y todos sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no tuvieron temor ni rasgaron sus vestidos el rey y todos sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No tuvieron temor ni rasgaron sus vestidos, ni el rey ni ninguno de sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no tuvieron temor ni rasgaron sus vestidos el rey y todos sus siervos que oyeron todas estas palabras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras el rey y los jefes escuchaban las palabras escritas en el libro, no tuvieron miedo ni se mostraron arrepentidos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A pesar de escuchar todos estos mensajes, el rey y sus asistentes no se asustaron ni se rasgaron las vestiduras por el remordimiento.