Jeremiah 37:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jeremías dijo: Falso; no me retiro a los caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Ieremias dixo, E s mentira, no me acuesto àlos Chaldeos. Mas el nolo escuchó: antes prendió Ierias à Ieremias, y truxolo delante de los Principes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jeremías le dijo: — Eso es mentira. Yo no me he pasado a los caldeos. Pero Jirías no le hizo caso. Apresó a Jeremías y lo llevó ante los dignatarios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jeremías le dijo: —Eso es mentira. Yo no me he pasado a los caldeos. Pero Jirías no le hizo caso. Apresó a Jeremías y lo llevó ante los dignatarios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jeremías le dijo: —Eso es mentira. Yo no me he pasado a los caldeos. Pero Jirías no le hizo caso. Apresó a Jeremías y lo llevó ante los dignatarios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jeremías le dijo: — Eso es mentira. Yo no me he pasado a los caldeos. Pero Jirías no le hizo caso. Apresó a Jeremías y lo llevó ante los dignatarios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jeremías dijo: ¡No es verdad! No voy a pasarme a los caldeos. Sin embargo él no le hizo caso. Apresó, pues, Irías a Jeremías y lo llevó a los oficiales.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jeremías dijo: Falso; no me paso a los caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes.
Spanish DHH 1996
Jeremías respondió: –¡No es verdad, no me voy a pasar a los caldeos! Pero Irías no le escuchó, sino que lo arrestó y lo llevó ante los funcionarios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jeremías dijo: Falso; no me retiro a los caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jeremías respondió: ¡Falso, no me paso a los caldeos! Pero él no lo quiso escuchar, y prendiendo a Jeremías, lo llevó ante los príncipes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jeremías dijo: «¡No es verdad! No voy a pasarme a los caldeos». Sin embargo, él no le hizo caso. Apresó, pues, a Jeremías y lo llevó a los oficiales.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¡No es cierto! —dijo Jeremías—. ¡No tengo la menor intención de hacer tal cosa! Pero Irías no le hizo caso; llevó a Jeremías ante los funcionarios de la ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Mentira! —protestó Jeremías—. No tenía la menor intención de hacer tal cosa. Pero Irías no quiso escucharlo, así que llevó a Jeremías ante los funcionarios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jeremías respondió: —¡Mentira, no voy a pasarme a los babilonios! Pero Irías no le hizo caso, sino que lo detuvo y lo llevó ante los jefes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jeremías dijo: —¡Eso no es cierto, no voy a pasarme a los babilonios! Pero Irías no le hizo caso, sino que lo arrestó y lo llevó ante los oficiales.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jeremías respondió: —¡Falso, no me voy a pasar a los caldeos! Pero él no le escuchó, sino que prendió Irías a Jeremías y lo llevó delante de sus oficiales.
Spanish RVA 1989
Pero Jeremías dijo: —¡Falso! No voy a pasarme a los caldeos. Irías no le hizo caso, sino que prendió a Jeremías y lo llevó a los magistrados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Jeremías dijo: —¡Falso! No voy a pasarme a los caldeos. Irías no le hizo caso, sino que prendió a Jeremías y lo llevó a los magistrados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jeremías negó estar pasándose al bando de los caldeos, pero Irías no le hizo caso, sino que lo aprehendió y lo hizo comparecer ante los príncipes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jeremías dijo: Falso: no me retiro á los Caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías á Jeremías, y llevólo delante de los príncipes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jeremías dijo: Falso: no me retiro á los Caldeos. Mas él no lo escuchó, antes prendió Irías á Jeremías, y llevólo delante de los príncipes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jeremías dijo: Falso; no me paso a los caldeos. Pero él no lo escuchó, sino prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jeremías dijo: «¡Falso, no me paso a los caldeos!» Pero él no le escuchó, sino que prendió Irías a Jeremías y lo llevó delante de sus jefes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jeremías dijo: Falso; no me paso a los caldeos. Pero él no lo escuchó, sino prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo le contesté que no era esa mi intención, pero Irías no me creyó. Al contrario, me arrestó y me llevó ante los asistentes del rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Eso no es cierto”, respondió Jeremías. “¡No estoy desertando a los babilonios!” Pero Irías se negó a escucharlo. Arrestó a Jeremías y lo llevó ante los oficiales.