Jeremiah 37:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus siervos, y contra este pueblo, para que me pusieseis en la casa de la cárcel?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Ieremias àl Rey Sedechias: En que pequé contrati, y contra tus sieruos, y contra eſte pueblo, porque me pusreſſe des en la caſa dela carcel?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y Jeremías añadió dirigiéndose al rey Sedecías: — ¿En qué les he fallado a ti, a tus ministros o a este pueblo para que hayas mandado que me encierren en la cárcel?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y Jeremías añadió dirigiéndose al rey Sedecías: —¿En qué os he fallado a ti, a tus ministros o a este pueblo para que hayas mandado que me encierren en la cárcel?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y Jeremías añadió dirigiéndose al rey Sedecías: —¿En qué les he fallado a ti, a tus ministros o a este pueblo para que hayas mandado que me encierren en la cárcel?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y Jeremías añadió dirigiéndose al rey Sedecías: — ¿En qué os he fallado a ti, a tus ministros o a este pueblo para que hayas mandado que me encierren en la cárcel?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: ¿En qué he pecado contra ti, o contra tus siervos, o contra este pueblo para que me hayas puesto en prisión?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus siervos, y contra este pueblo, para que me pusieseis en la cárcel?
Spanish DHH 1996
A su vez, Jeremías preguntó al rey Sedequías: –¿Qué crimen he cometido contra Su Majestad, o contra sus funcionarios, o contra el pueblo, para que se me haya metido en la cárcel?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus esclavos, y contra este pueblo, para que me pusierais en la casa de la cárcel?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jeremías dijo además al rey Sedequías: ¿En qué pequé contra ti o contra tus siervos, o contra este pueblo, para que me pusieras en la cárcel?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: «¿ En qué he pecado contra usted, o contra sus siervos, o contra este pueblo para que me haya puesto en prisión?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Jeremías planteó la cuestión de su encarcelamiento: ―¿Qué hice yo para merecer esto? —le preguntó al rey—. ¿Qué delito he cometido? Dime lo que haya hecho contra ti, tus oficiales o el pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jeremías le preguntó al rey: —¿Qué crimen he cometido? ¿Qué he hecho yo contra ti, tus ayudantes o el pueblo para que me hayan encarcelado?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A su vez, Jeremías le preguntó al rey Sedequías: —¿Qué crimen he cometido contra Su Majestad, o contra sus ministros o este pueblo, para que me hayan encarcelado?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jeremías le dijo al rey Sedequías: —¿En qué he pecado contra Su Majestad, sus siervos y su pueblo para que me encarcele?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: —¿En qué he pecado contra ti, contra tus siervos o contra este pueblo, para que me pusierais en la cárcel?
Spanish RVA 1989
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: —¿En qué he pecado contra ti, contra tus servidores y contra este pueblo, para que me pongáis en la cárcel?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: —¿En qué he pecado contra ti, contra tus servidores y contra este pueblo, para que me pongan en la cárcel?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, Jeremías también le dijo al rey: «¿Qué pecado cometí contra ti, o contra tus siervos, o contra este pueblo, para que ustedes me echaran en la cárcel?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo también Jeremías al rey Sedechîas: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus siervos, y contra este pueblo, para que me pusieseis en la casa de la cárcel?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo también Jeremías al rey Sedechîas: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus siervos, y contra este pueblo, para que me pusieseis en la casa de la cárcel?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus siervos, y contra este pueblo, para que me pusieseis en la cárcel?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: «¿En qué pequé contra ti, contra tus siervos y contra este pueblo, para que me pusierais en la cárcel?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo también Jeremías al rey Sedequías: ¿En qué pequé contra ti, y contra tus siervos, y contra este pueblo, para que me pusieseis en la cárcel?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Además, quiero hacerle a usted algunas preguntas personales: ¿Qué crimen he cometido contra Su Majestad? ¿Qué mal le he hecho a usted, o a sus ministros o a este pueblo? Yo no merezco estar en la cárcel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jeremías le preguntó al rey Sedequías: “¿Qué mal te he hecho a ti, a tus siervos o a este pueblo, para que me pongas en prisión?