Jeremiah 38:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo el rey Sedequías a Jeremías: Me temo a causa de los judíos que se han adherido a los caldeos, que no me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo el Rey Sedechias à Ieremias: Temome à cauſa de los Iudios que ſe acostaron à los Chaldeos, que por ventura no me entreguen en ſus manos, y me escarnezcã.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey Sedecías respondió a Jeremías: — Tengo miedo de ser entregado a judaítas que se hayan pasado a los caldeos; pues me maltratarían.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey Sedecías respondió a Jeremías: —Tengo miedo de ser entregado a judíos que se hayan pasado a los caldeos; pues me maltratarían.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey Sedecías respondió a Jeremías: —Tengo miedo de ser entregado a judíos que se hayan pasado a los caldeos; pues me maltratarían.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey Sedecías respondió a Jeremías: — Tengo miedo de ser entregado a judaítas que se hayan pasado a los caldeos; pues me maltratarían.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces dijo el rey Sedequías a Jeremías: Tengo temor de los judíos que se han pasado a los caldeos, no sea que me entreguen en sus manos y me maltraten.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el rey Sedequías dijo a Jeremías: Tengo temor de los judíos que se han pasado a los caldeos, no sea que me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish DHH 1996
Sedequías respondió: –Tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos; si caigo en sus manos, me torturarán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo el rey Sedequías a Jeremías: Me temo a causa de los judíos que se han adherido a los caldeos, que no me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El rey Sedequías dijo a Jeremías: Tengo temor de los judíos que desertaron a los caldeos, no sea que me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey Sedequías respondió a Jeremías: «Tengo temor de los judíos que se han pasado a los caldeos, no sea que me entreguen en sus manos y me maltraten».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Pero temo rendirme —le dijo el rey—, porque los babilonios me entregarán a los judíos que se han pasado del lado suyo, ¡y quién sabe qué me harán!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Pero tengo miedo de rendirme —dijo el rey—, porque los babilonios me pueden entregar a los judíos que desertaron para unirse a ellos. ¡Y quién sabe qué me harán!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey Sedequías respondió: —Yo le tengo terror a los judíos que se pasaron al bando de los babilonios, pues me pueden entregar en sus manos para que me torturen.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El rey Sedequías le dijo a Jeremías: —Tengo miedo de los judíos que se pusieron de parte de los babilonios porque me pueden entregar en sus manos para que me torturen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dijo el rey Sedequías a Jeremías: —Tengo temor de que los judíos que se han pasado a los caldeos me entreguen en sus manos y hagan burla de mí.
Spanish RVA 1989
El rey Sedequías dijo a Jeremías: —Yo tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se ensañen contra mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey Sedequías dijo a Jeremías: —Yo tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se ensañen contra mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey Sedequías le contestó: «Jeremías, tengo miedo de los judíos que se han pasado al bando de los caldeos. Tal vez me entreguen en sus manos y me pongan en ridículo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo el rey Sedechîas á Jeremías: Témome á causa de los Judíos que se han adherido á los Caldeos, que no me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo el rey Sedechîas á Jeremías: Témome á causa de los Judíos que se han adherido á los Caldeos, que no me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo el rey Sedequías a Jeremías: Tengo temor de los judíos que se han pasado a los caldeos, no sea que me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dijo el rey Sedequías a Jeremías: —Tengo temor de que los judíos que se han pasado a los caldeos me entreguen en sus manos y hagan burla de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo el rey Sedequías a Jeremías: Tengo temor de los judíos que se han pasado a los caldeos, no sea que me entreguen en sus manos y me escarnezcan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey Sedequías me respondió: —Francamente, tengo miedo de los judíos que se han unido a los babilonios. Si llego a caer en sus manos, no me irá nada bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el rey Sedequías le dijo a Jeremías: “Tengo miedo de la gente de Judá que se ha pasado a los babilonios, porque los babilonios podrían entregarme a ellos para que abusen de mí”.