Jeremiah 38:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz del SEÑOR que yo te hablo, y tendrás bien, y vivirá tu alma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Ieremias, No entregarán. Oye aora la boz de Iehoua que yo te hablo, y aurás bien, y biuirá tu anima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Contestó Jeremías: — No te entregarán en sus manos. Haz caso de lo que te dice el Señor a través de mí, pues te irá bien y conservarás la vida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Contestó Jeremías: —No te entregarán en sus manos. Haz caso de lo que te dice el Señor a través de mí, pues te irá bien y conservarás la vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Contestó Jeremías: —No te entregarán en sus manos. Haz caso de lo que te dice el Señor a través de mí, pues te irá bien y conservarás la vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Contestó Jeremías: — No te entregarán en sus manos. Haz caso de lo que te dice el Señor a través de mí, pues te irá bien y conservarás la vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jeremías dijo: No te entregarán. Te ruego que escuches la voz del SEÑOR en lo que te digo, y te irá bien y vivirás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero Jeremías dijo: No te entregarán. Te ruego que obedezcas la voz de Jehová, que yo te hablo, y te irá bien y vivirá tu alma.
Spanish DHH 1996
Jeremías contestó: –Pero Su Majestad no caerá en sus manos. Obedezca Su Majestad, por favor, a la voz del Señor, que yo le he comunicado, y le irá bien y salvará la vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz del SEÑOR que yo te hablo, y tendrás bien, y vivirá tu alma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Jeremías le respondió: No te entregarán. Oye ahora la voz de YHVH en lo que te digo, y te irá bien y vivirás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jeremías dijo: «No lo entregarán. Le ruego que escuche la voz del S eñor*** en lo que le digo, y le irá bien y vivirá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jeremías respondió: ―Basta con que obedezcas al Señor y no caerás en manos de ellos; tu vida será respetada y todo te saldrá bien.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Si eliges obedecer al Señor, no serás entregado a ellos —contestó Jeremías—, sino que salvarás tu vida y todo te irá bien;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jeremías le contestó: —Obedezca Su Majestad la voz del SEÑOR que yo le estoy comunicando, y no caerá en manos de los babilonios. Así le irá bien a usted, y salvará su vida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jeremías le respondió: —Eso no sucederá. Escuche Su Majestad el mensaje del SEÑOR que le estoy dando y todo saldrá bien, y vivirá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo Jeremías: —No te entregarán. Oye ahora la voz del Señor que yo te hablo, y te irá bien y vivirás.
Spanish RVA 1989
Jeremías le dijo: —No te entregarán. Escucha, por favor, la palabra de Jehovah que yo te hablo, y te irá bien; y tu alma vivirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jeremías le dijo: —No te entregarán. Escucha, por favor, la palabra del SEÑOR que yo te hablo, y te irá bien; y tu alma vivirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jeremías le dijo: «No te entregarán. Si atiendes a la voz del Señor, y a lo que yo te digo, te irá bien y vivirás.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz de Jehová que yo te hablo, y tendrás bien, y vivirá tu alma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz de Jehová que yo te hablo, y tendrás bien, y vivirá tu alma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz de Jehová que yo te hablo, y te irá bien y vivirás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo Jeremías: —No te entregarán. Oye ahora la voz de Jehová que yo te hablo, y te irá bien y vivirás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz de Jehová que yo te hablo, y te irá bien y vivirás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo le aseguré: —Dios ha dicho que si Su Majestad obedece, todo saldrá bien y esos judíos no le harán ningún daño.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No te entregarán”, respondió Jeremías. “Si obedeces lo que dice el Señor haciendo lo que te digo, las cosas te irán bien y vivirás.