Jeremiah 4:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Hasta cuándo tengo que ver bandera, tengo que oír voz de trompeta?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hasta quãdo tengo de ver vãdera, tengo de oyr boz de trompeta?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Hasta cuándo veré el estandarte, escucharé el sonido de la trompeta?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Hasta cuándo veré el estandarte, escucharé el sonido de la trompeta?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Hasta cuándo veré el estandarte, escucharé el sonido de la trompeta?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Hasta cuándo veré el estandarte, escucharé el sonido de la trompeta?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Hasta cuándo he de ver la bandera y he de oír el sonido de la trompeta?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Hasta cuándo he de ver bandera y he de oír sonido de trompeta?
Spanish DHH 1996
¿Cuánto tiempo aún veré en lo alto la bandera y escucharé el toque de la trompeta?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Hasta cuándo tengo que ver bandera, tengo que oír voz de shofar?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Hasta cuándo tendré que ver la bandera y oír sonido del shofar?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Hasta cuándo he de ver la bandera Y he de oír el sonido de la trompeta?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Cuánto tiempo durará esto? ¿Hasta cuándo tendré que verme rodeado de guerra y muerte?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Hasta cuándo tendré que ver las banderas de combate y oír el toque de trompetas de guerra?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Hasta cuándo tendré que ver la bandera y escuchar el toque de la trompeta?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Cuánto tiempo más tendré que ver la bandera y escuchar la trompeta de guerra?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Hasta cuándo he de ver bandera y he de oír sonido de trompeta?
Spanish RVA 1989
¿Hasta cuándo habré de ver la bandera y tendré que oír el sonido de la corneta?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Hasta cuándo habré de ver la bandera y tendré que oír el sonido de la corneta?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Hasta cuándo tendré que ver agitarse las banderas, y oír los toques de trompeta?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Hasta cuándo tengo de ver bandera, tengo de oir voz de trompeta?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Hasta cuándo tengo de ver bandera, tengo de oir voz de trompeta?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Hasta cuándo he de ver bandera, he de oír sonido de trompeta?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Hasta cuándo he de ver bandera y he de oír sonido de trompeta?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Hasta cuándo he de ver bandera, he de oír sonido de trompeta?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Solo veo banderas enemigas y escucho sus trompetas victoriosas. ¿Hasta cuándo tendré que soportarlo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Hasta cuándo tengo que ver las banderas de guerra y oír las trompetas de batalla?”