Jeremiah 4:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque así dijo el SEÑOR: Toda la tierra se asolará; mas no haré consumación.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque Iehoua dixo anſi: Toda la tierra ſe aſſolará: emperó no haré consumacion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues así ha dicho el Señor: Devastado quedará el país, pero no provocaré su fin.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues así ha dicho el Señor: Devastado quedará el país, pero no provocaré su fin.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues así ha dicho el Señor: Devastado quedará el país, pero no provocaré su fin.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues así ha dicho el Señor: Devastado quedará el país, pero no provocaré su fin.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque así dice el SEÑOR: Una desolación será toda la tierra, pero no causaré una destrucción total.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque así dice Jehová: Toda la tierra será asolada; mas no haré consumación.
Spanish DHH 1996
El Señor dice: “Toda la tierra será arrasada, pero no la destruiré totalmente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque así dijo el SEÑOR: Toda la tierra se asolará; mas no haré consumación.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque así dice YHVH: Toda esta tierra será asolada, Pero no la destruiré del todo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque así dice el S eñor***: «Una desolación será toda la tierra, Pero no causaré una destrucción total.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y todo esto como cumplimiento de una decisión del Señor. ¡Menos mal que él decidió que al menos quedará con vida un pequeño grupo del pueblo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto dice el Señor: «La tierra entera será arrasada, pero no la destruiré por completo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice el SEÑOR: «Todo el país quedará desolado, pero no lo destruiré por completo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto dice el SEÑOR: «Toda la tierra será arrasada, pero no la destruiré por completo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así ha dicho el Señor: Toda la tierra será asolada, pero no la destruiré del todo.
Spanish RVA 1989
Porque así ha dicho Jehovah: "Todo el país será desolado, aunque no lo consumiré del todo. tortas a la Reina del Cielo y para derramar libaciones a otros dioses, para ofenderme.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque así ha dicho el SEÑOR: “Todo el país será desolado, aunque no lo consumiré del todo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque así dijo el Señor: «Toda la tierra será asolada; pero no la destruiré por completo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; mas no haré consumación.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; mas no haré consumación.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; pero no la destruiré del todo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así dijo Jehová: «Toda la tierra será asolada, pero no la destruiré del todo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque así dijo Jehová: Toda la tierra será asolada; pero no la destruiré del todo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios dice: «Toda la nación será destruida, pero no la destruiré por completo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice el Señor: “Todo el país será devastado, pero no lo haré completamente.