Jeremiah 4:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Denunciad en Judá, y haced oír en Jerusalén, y decid: Sonad trompeta en la tierra. Pregonad, juntad, y decid: Reuníos, y entrémonos en las ciudades fuertes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Denunciad en Iuda, y hazed oyr en Ieruſalem, y dezid: Sonad trompeta en la tierra, pregonad: juntad, y dezid; Iuntaos, y entremosnos en las ciudades fuertes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Anúncienlo en Judá, háganlo saber en Jerusalén, toquen la trompeta en el país; proclámenlo, confírmenlo, digan: “Juntémonos y entremos en las ciudades fortificadas”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Anunciadlo en Judá, hacedlo saber en Jerusalén, tocad la trompeta en el país; proclamadlo, confirmadlo, decid: «Juntémonos y entremos en las ciudades fortificadas».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Anúncienlo en Judá, háganlo saber en Jerusalén, toquen la trompeta en el país; proclámenlo, confírmenlo, digan: «Juntémonos y entremos en las ciudades fortificadas».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Anunciadlo en Judá, hacedlo saber en Jerusalén, tocad la trompeta en el país; proclamadlo, confirmadlo, decid: “Juntémonos y entremos en las ciudades fortificadas”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Declarad en Judá y proclamad en Jerusalén, y decid: Tocad la trompeta en la tierra; clamad en alta voz, y decid: "Reuníos y entremos en las ciudades fortificadas."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Anunciad en Judá, y publicad en Jerusalén, y decid: Tocad trompeta en la tierra. Pregonad, juntaos, y decid: Reuníos, y entremos en las ciudades fortificadas.
Spanish DHH 1996
“Anunciad esto en Jerusalén y en Judá, proclamadlo a son de trompeta por todo el país, gritadlo bien fuerte: ‘¡Vamos! ¡A reunirse! ¡A las ciudades fortificadas!’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Denunciad en Judá, y haced oír en Jerusalén, y decid: Sonad el shofar en la tierra. Pregonad, juntad, y decid: Reuníos, y entrémonos en las ciudades fuertes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Anunciadlo en Judá, proclamadlo en Jerusalem, y decid: ¡Resonad el shofar en la tierra! Gritad con todas las fuerzas y decid: ¡Congregaos para marchar a la ciudad fuerte!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Declaren en Judá y proclamen en Jerusalén, y digan: «Toquen la trompeta en la tierra; Clamen en alta voz, y digan: “Reúnanse y entremos En las ciudades fortificadas”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Grítenle a la gente de Jerusalén y Judea que den la alarma por todo el país y se comunique por todos lados: «¡Huyan para salvarse! ¡Refúgiense en los edificios más seguros de cada ciudad!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Griten a la gente de Judá y proclamen a los de Jerusalén! Díganles que toquen alarma en toda la tierra: “¡Corran y salven sus vidas! ¡Huyan a las ciudades fortificadas!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Anúncienlo en Judá, proclámenlo en Jerusalén! ¡Toquen la trompeta por todo el país! Griten a voz en cuello: “¡Reúnanse y entremos en las ciudades fortificadas!”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Díganle esto a la gente de Judá y hagan que los habitantes de Jerusalén lo escuchen: Toquen la trompeta, griten fuerte: “Reúnanse todos y vayan a las ciudades amuralladas”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Anunciadlo en Judá, proclamadlo en Jerusalén: Tocad trompeta en la tierra; gritad a voz en cuello y decid: «¡Reuníos y entremos en las ciudades fortificadas!».
Spanish RVA 1989
Declarad en Judá y hacedlo oír en Jerusalén, diciendo: "¡Tocad la corneta en el país! Pregonad a plena voz y decid: ‘¡Reuníos y entremos en las ciudades fortificadas!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Declaren en Judá y hagan oír en Jerusalén, diciendo: “¡Toquen la corneta en el país! Pregonen a plena voz y digan: ‘¡Reúnanse y entremos en las ciudades fortificadas!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Anuncien esto en Judá; proclámenlo en Jerusalén. Toquen trompeta en la tierra; júntense y pregónenlo. Digan: “Reunámonos y entremos en las ciudades fortificadas.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Denunciad en Judá, y haced oid en Jerusalem, y decid: Sonad trompeta en la tierra. Pregonad, juntad, y decid: Reuníos, y entrémonos en las ciudades fuertes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Denunciad en Judá, y haced oid en Jerusalem, y decid: Sonad trompeta en la tierra. Pregonad, juntad, y decid: Reuníos, y entrémonos en las ciudades fuertes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Anunciad en Judá, y proclamad en Jerusalén, y decid: Tocad trompeta en la tierra; pregonad, juntaos, y decid: Reuníos, y entrémonos en las ciudades fortificadas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Anunciadlo en Judá, proclamadlo en Jerusalén, diciendo: “Tocad trompeta en la tierra”; gritad a voz en cuello y decid: “¡Reuníos y entremos en las ciudades fortificadas!”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Anunciad en Judá, y proclamad en Jerusalén, y decid: Tocad trompeta en la tierra; pregonad, juntaos, y decid: Reuníos, y entrémonos en las ciudades fortificadas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Anuncien esto a gritos en Judá y en todo Jerusalén! ¡Hagan sonar la trompeta por todo el país! ¡Avisen a la gente que corra a protegerse dentro de las ciudades amuralladas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Anuncien esta advertencia por todo Judá y Jerusalén! Díganles: ¡Toquen la trompeta en todo el país! Griten: “¡Rápido! Corramos hacia las ciudades fortificadas para protegernos”.