Jeremiah 40:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y les juró Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos; habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y tendréis bien.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y juroles Godolias hijo de Ahicam hijo de Saphan à ellos y à ſus hombres, diziẽdo, No tẽgays temor de seruir à los Chaldeos: habitad en la tierra, y seruid àl Rey de Babylonia, y aureys bien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Godolías, hijo de Ajicán y nieto de Safán, les hizo este juramento a ellos y a sus hombres: — No tengan miedo de someterse a los caldeos. Quédense en el país, vivan sometidos al rey de Babilonia y les irá bien.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Godolías, hijo de Ajicán y nieto de Safán, les hizo este juramento a ellos y a sus hombres: —No tengáis miedo de someteros a los caldeos. Quedaos en el país, vivid sometidos al rey de Babilonia y os irá bien.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Godolías, hijo de Ajicán y nieto de Safán, les hizo este juramento a ellos y a sus hombres: —No tengan miedo de someterse a los caldeos. Quédense en el país, vivan sometidos al rey de Babilonia y les irá bien.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Godolías, hijo de Ajicán y nieto de Safán, les hizo este juramento a ellos y a sus hombres: — No tengáis miedo de someteros a los caldeos. Quedaos en el país, vivid sometidos al rey de Babilonia y os irá bien.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Gedalías, hijo de Ahicam, hijo de Safán, les juró a ellos y a sus hombres, diciendo: No temáis servir a los caldeos; quedaos en la tierra y servid al rey de Babilonia, y os irá bien.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les juró Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos; habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y tendréis bien.
Spanish DHH 1996
Guedalías les aseguró bajo juramento: “No tengáis miedo de someteros a los caldeos. Quedaos a vivir en el país, someteos al rey de Babilonia, y os irá bien.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les juró Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos; habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y tendréis bien.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Gedalías ben Ahicam, hijo de Safán, les juró a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos. Habitad en la tierra, obedeced al rey de Babilonia, y os irá bien.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Gedalías, hijo de Ahicam, hijo de Safán, les juró a ellos y a sus hombres: «No teman servir a los caldeos; quédense en la tierra y sirvan al rey de Babilonia, y les irá bien.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Guedalías les aseguró que rindiéndose a los babilonios estarían a salvo. ―Quédense aquí y sírvanle al rey de Babilonia —dijo—, y en todo les irá bien.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Gedalías les juró que los babilonios no querían hacerles ningún daño. «No tengan miedo de servirles. Vivan en la tierra y sirvan al rey de Babilonia, y todo les irá bien —les prometió—.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Guedalías hijo de Ajicán, nieto de Safán, les hizo este juramento a ellos y a sus tropas: «No teman a los babilonios. Si ustedes se quedan en el país y sirven al rey de Babilonia, les aseguro que les irá bien.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Guedalías hijo de Ajicán, nieto de Safán, les hizo esta promesa a ellos y a sus hombres: «No tengan temor de servir a los babilonios. Quédense aquí y sirvan al rey de Babilonia, y les irá bien.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Gedalías hijo de Ahicam hijo de Safán les juró a ellos y a sus hombres: —No tengáis temor de servir a los caldeos. Habitad en la tierra, servid al rey de Babilonia y os irá bien.
Spanish RVA 1989
Entonces Gedalías hijo de Ajicam, hijo de Safán, les juró a ellos y a sus hombres, diciendo: "No tengáis temor de servir a los caldeos. Habitad en la tierra y servid al rey de Babilonia, y os irá bien.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Gedalías hijo de Ajicam, hijo de Safán, les juró a ellos y a sus hombres, diciendo: “No tengan temor de servir a los caldeos. Habiten en la tierra y sirvan al rey de Babilonia, y les irá bien.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A ellos y a sus hombres Gedalías hijo de Ajicán, hijo de Safán, les hizo este juramento: «No teman servir a los caldeos. Quédense a vivir en el país y sirvan al rey de Babilonia, y les irá bien.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y juróles Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Saphán, á ellos y á sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir á los Caldeos: habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y tendréis bien.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y juróles Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Saphán, á ellos y á sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir á los Caldeos: habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y tendréis bien.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les juró Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos; habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y os irá bien.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Gedalías hijo de Ahicam hijo de Safán les juró a ellos y a sus hombres, diciendo: «No tengáis temor de servir a los caldeos. Habitad en la tierra, servid al rey de Babilonia y os irá bien.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les juró Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a ellos y a sus hombres, diciendo: No tengáis temor de servir a los caldeos; habitad en la tierra, y servid al rey de Babilonia, y os irá bien.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Guedalías les dio ánimo a todos ellos, y les hizo la siguiente promesa: «No tengan miedo de los babilonios. Quédense a vivir en Babilonia, y ríndanse al rey. Yo les prometo que les irá bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Geladalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, les hizo una promesa solemne, diciendo: “No se preocupen por servir a los babilonios. Quédense aquí en el país y sirvan al rey de Babilonia, y las cosas les irán bien.