Jeremiah 41:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael oyó a Johanán, hijo de Carea, y a todos los príncipes de los ejércitos que venían con él, se alegraron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció que como todo el Pueblo que eſtaua cõ Ismael oyó à Iohanan hijo de Caree, y à todos los Principes de los exercitos que venian conel, alegraronſe:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando la gente que Ismael llevaba prisionera vio a Yojanán, hijo de Caréaj, y a todos sus oficiales, se alegró.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando la gente que Ismael llevaba prisionera vio a Yojanán, hijo de Caréaj, y a todos sus oficiales, se alegró.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando la gente que Ismael llevaba prisionera vio a Yojanán, hijo de Caréaj, y a todos sus oficiales, se alegró.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando la gente que Ismael llevaba prisionera vio a Yojanán, hijo de Caréaj, y a todos sus oficiales, se alegró.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán, hijo de Carea, y a los capitanes de las tropas que estaban con él, se alegraron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que como todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea, y a todos los príncipes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish DHH 1996
Cuando los que Ismael llevaba presos vieron a Johanán y a todos los jefes militares que le acompañaban, se pusieron muy contentos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael oyó a Johanán, hijo de Carea, y a todos los príncipes de los ejércitos que venían con él, se alegraron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que en cuanto los del pueblo que estaban con Ismael divisaron a Johanán ben Carea junto con los capitanes de la gente de guerra, se alegraron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán, hijo de Carea, y a los jefes de las tropas que estaban con él, se alegraron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El pueblo que acompañaba a Ismael gritó de alegría al ver a Johanán y sus hombres, y corrieron a su encuentro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La gente que Ismael había capturado gritó de alegría cuando vio a Johanán y a los otros líderes militares.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y sucedió que toda la gente que estaba con Ismael se alegró al ver a Johanán hijo de Carea, acompañado de todos los jefes militares.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el pueblo que Ismael tenía prisionero vio a Johanán hijo de Carea y a los oficiales de su ejército que estaban con él, se alegraron mucho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y sucedió que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea, y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish RVA 1989
Aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea y a todos los oficiales de los soldados que estaban con él, se alegraron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea y a todos los oficiales de los soldados que estaban con él, se alegraron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Toda la gente que Ismael tenía prisionera se alegró al ver a Johanán hijo de Careaj y a todos los capitanes de soldados que lo acompañaban.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que como todo el pueblo que estaba con Ismael vió á Johanán hijo de Carea, y á todos los príncipes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que como todo el pueblo que estaba con Ismael vió á Johanán hijo de Carea, y á todos los príncipes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y sucedió que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea, y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos los prisioneros que llevaba Ismael se pusieron muy alegres cuando vieron a Johanán y a todos los jefes militares,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando los prisioneros de Ismael vieron a Johanán y a todos los comandantes del ejército que estaban con él, se alegraron.