Jeremiah 41:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y de Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael, hijo de Netanías; y aconteció que como los encontró, les dijo: Venid a Gedalías, hijo de Ahicam.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſalióles àl encuẽtro de Masphath lsmael hijo de Nathanias llorãdo; yacõteció que como los encõtró, dixoles, Veni à Go dolias hijo de Ahicam:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ismael, hijo de Netanías, salió de Mispá a su encuentro; caminaba llorando. Al llegar donde ellos, les dijo: — Vengan a encontrarse con Godolías, hijo de Ajicán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ismael, hijo de Netanías, salió de Mispá a su encuentro; caminaba llorando. Al llegar donde ellos, les dijo: —Venid a encontraros con Godolías, hijo de Ajicán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ismael, hijo de Netanías, salió de Mispá a su encuentro; caminaba llorando. Al llegar donde ellos, les dijo: —Vengan a encontrarse con Godolías, hijo de Ajicán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ismael, hijo de Netanías, salió de Mispá a su encuentro; caminaba llorando. Al llegar donde ellos, les dijo: — Venid a encontraros con Godolías, hijo de Ajicán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Ismael, hijo de Netanías, salió a su encuentro desde Mizpa, llorando mientras iba; y cuando los encontró, les dijo: Venid a Gedalías, hijo de Ahicam.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael hijo de Netanías: y aconteció que como los encontró, les dijo: Venid a Gedalías, hijo de Ahicam.
Spanish DHH 1996
Entonces Ismael salió de Mispá a su encuentro, llorando por el camino. Apenas se encontró con ellos, les dijo: –Venid a ver a Guedalías, hijo de Ahicam.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y de Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael, hijo de Netanías; y aconteció que como los encontró, les dijo: Venid a Gedalías, hijo de Ahicam.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E Ismael ben Netanías les salió al encuentro desde Mizpa, llorando mientras caminaba, hasta que los alcanzó, y les dijo: ¡Venid a Gedalías ben Ahicam!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Ismael, hijo de Netanías, salió a su encuentro desde Mizpa, iba llorando; y cuando los encontró, les dijo: «Vengan a Gedalías, hijo de Ahicam».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ismael salió a su encuentro desde la ciudad, llorando mientras marchaba. Cuando se topó con ellos les dijo: ―¡Vengan y vean lo que le ha ocurrido a Guedalías!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Ismael salió de Mizpa para ir a su encuentro e iba llorando por el camino. Cuando los alcanzó, les dijo: «¡Oh, vengan y vean lo que le ha sucedido a Gedalías!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde Mizpa salió a su encuentro Ismael hijo de Netanías; iba llorando y, cuando los encontró, les dijo: —Vengan a ver a Guedalías hijo de Ajicán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ismael hijo de Netanías salió de Mizpa a saludarlos, llorando por el camino. Al llegar a ellos, les dijo: —Vengan a ver a Guedalías hijo de Ajicán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ismael hijo de Netanías salió de Mizpa a su encuentro llorando. Y aconteció que cuando los encontró, les dijo: —¡Venid a presentaros a Gedalías hijo de Ahicam!
Spanish RVA 1989
Entonces desde Mizpa Ismael hijo de Netanías les salió al encuentro, llorando mientras iba. Y cuando les encontró, les dijo: —Venid a Gedalías hijo de Ajicam.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces desde Mizpa Ismael hijo de Netanías les salió al encuentro, llorando mientras iba. Y cuando los encontró, les dijo: —Vengan a Gedalías hijo de Ajicam.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde Mispá, Ismael hijo de Netanías les salió al encuentro. Iba todo lloroso. Cuando los encontró, les dijo: «Vengan a ver a Gedalías hijo de Ajicán.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y de Mizpa salióles al encuentro, llorando, Ismael hijo de Nethanías: y aconteció que como los encontró, díjoles: Venid á Gedalías, hijo de Ahicam.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y de Mizpa salióles al encuentro, llorando, Ismael hijo de Nethanías: y aconteció que como los encontró, díjoles: Venid á Gedalías, hijo de Ahicam.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y de Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael el hijo de Netanías. Y aconteció que cuando los encontró, les dijo: Venid a Gedalías hijo de Ahicam.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael hijo de Netanías. Y aconteció que cuando los encontró, les dijo: «¡Venid a presentaros a Gedalías hijo de Ahicam!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y de Mizpa les salió al encuentro, llorando, Ismael el hijo de Netanías. Y aconteció que cuando los encontró, les dijo: Venid a Gedalías hijo de Ahicam.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como Ismael todavía estaba en Mispá, salió a su encuentro. Mientras avanzaba, fingía estar tan triste como ellos. Cuando estuvo cerca, les dijo: —¡Vengan a saludar al gobernador Guedalías!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ismael salió a su encuentro desde Mizpa, llorando a su paso. Cuando Ismael se encontró con los hombres, les dijo: “¡Vengan a ver lo que le pasó a Gedalías hijo de Ahicam!”.