Jeremiah 42:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, de cuya presencia tenéis temor; no temáis de su presencia, dijo el SEÑOR, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No temays dela preſencia del Rey de Babylonia, de cuya presécia teneys temor: no temays de ſu preſencia, dixo Iehoua, porque con vosotrosestoy yo para saluaros, y libraros de ſu mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No tengan miedo del rey de Babilonia, a quien ahora temen; no le tengan miedo —oráculo del Señor—, pues yo estoy con ustedes para auxiliarlos y para librarlos de su mano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No tengáis miedo del rey de Babilonia, a quien ahora teméis; no le tengáis miedo —oráculo del Señor—, pues yo estoy con vosotros para auxiliaros y para libraros de su mano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No tengan miedo del rey de Babilonia, a quien ahora temen; no le tengan miedo —oráculo del Señor—, pues yo estoy con ustedes para auxiliarlos y para librarlos de su mano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No tengáis miedo del rey de Babilonia, a quien ahora teméis; no le tengáis miedo —oráculo del Señor—, pues yo estoy con vosotros para auxiliaros y para libraros de su mano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No temáis al rey de Babilonia, a quien teméis; no le temáis" —declara el SEÑOR— "porque yo estoy con vosotros para salvaros y libraros de su mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano:
Spanish DHH 1996
No tengáis miedo del rey de Babilonia, al que tanto teméis. No le tengáis miedo, porque yo estoy con vosotros para salvaros y libraros de su poder. Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, de cuya presencia tenéis temor; no temáis de su presencia, dijo el SEÑOR, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor. No temáis de su presencia, dice YHVH, porque Yo estoy con vosotros para salvaros y libraros de su mano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No teman al rey de Babilonia, a quien temen; no le teman”, declara el S eñor***, “porque Yo estoy con ustedes para salvarlos y librarlos de su mano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No le teman más al rey de Babilonia, pues yo estoy con ustedes para librarlos de su poder.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No teman más al rey de Babilonia —dice el Señor —. Pues yo estoy con ustedes, los salvaré y los libraré de su poder.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No teman al rey de Babilonia, al que ahora temen —afirma el SEÑOR—; no le teman, porque yo estoy con ustedes para salvarlos y librarlos de su poder.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No teman al rey de Babilonia, al que ahora le tienen tanto miedo. No le teman porque yo estoy con ustedes, yo los rescataré y los salvaré de sus manos. Lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, al cual tenéis miedo; no temáis de su presencia, ha dicho el Señor, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano.
Spanish RVA 1989
No temáis al rey de Babilonia, de quien tenéis miedo. No le temáis, dice Jehovah, porque yo estoy con vosotros para salvaros y para libraros de su mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No teman al rey de Babilonia, de quien tienen miedo. No le teman, dice el SEÑOR, porque yo estoy con ustedes para salvarlos y para librarlos de su mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes tienen miedo de la presencia del rey de Babilonia, pero no hay razón de que le teman, porque el Señor está con ustedes para salvarlos y librarlos de sus manos. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, al cual tenéis miedo; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No temáis de la presencia del rey de Babilonia, del cual tenéis temor; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No tengan miedo del rey de Babilonia. Pueden estar seguros de que el Dios de Israel va a protegerlos y a salvarlos del poder de ese rey.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sé que temes al rey de Babilonia, pero no tienes por qué temerle, declara el Señor. Yo estoy contigo para salvarte y rescatarte de él.