Jeremiah 42:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no escuchando así la voz del SEÑOR vuestro Dios,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi dixerdes, No moraremos enesta tierra, no obedeciendo à la boz de Iehoua vuestro Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si deciden no instalarse en esta tierra, haciendo caso omiso al Señor, su Dios;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si decidís no instalaros en esta tierra, haciendo caso omiso al Señor, vuestro Dios;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si deciden no instalarse en esta tierra, haciendo caso omiso al Señor, su Dios;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si decidís no instalaros en esta tierra, haciendo caso omiso al Señor, vuestro Dios;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Pero si decís: 'No nos quedaremos en esta tierra', no obedeciendo así la voz del SEÑOR vuestro Dios,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no obedeciendo así a la voz de Jehová vuestro Dios,
Spanish DHH 1996
“Pero si no queréis quedaros en este país, sino que desobedecéis al Señor vuestro Dios
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no escuchando así la voz del SEÑOR vuestro Dios,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero si decís: No habitaremos en esta tierra; desobedeciendo así a la voz de YHVH vuestro Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si dicen: ‘No nos quedaremos en esta tierra’, no obedeciendo así la voz del S eñor*** su Dios,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pero si rehúsan obedecer al Señor y dicen: “Aquí no nos quedaremos”, e insisten en ir a Egipto en donde piensan estar libres de la guerra, el hambre y las alarmas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, si se niegan a obedecer al Señor su Dios, y dicen: “No nos quedaremos aquí;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Pero si desobedecen la voz del SEÑOR, Dios de ustedes, y dicen: “No nos quedaremos en esta tierra,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero si no se quedan en esta tierra, si desobedecen al SEÑOR su Dios,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si decís: «No habitaremos en esta tierra», y desobedecéis así la voz del Señor, vuestro Dios,
Spanish RVA 1989
Pero si decís: ‘No habitaremos en esta tierra’, desobedeciendo así la voz de Jehovah vuestro Dios,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero si dicen: ‘No habitaremos en esta tierra’, desobedeciendo así la voz del SEÑOR su Dios,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si ustedes deciden no habitar este país, y por lo tanto no obedecer a la voz del Señor su Dios,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no obedeciendo así á la voz de Jehová vuestro Dios,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no obedeciendo así á la voz de Jehová vuestro Dios,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no obedeciendo así a la voz de Jehová vuestro Dios,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero si decís: “No habitaremos en esta tierra”, desobedeciendo así la voz de Jehová, vuestro Dios,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas si dijereis: No moraremos en esta tierra, no obedeciendo así a la voz de Jehová vuestro Dios,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero si ustedes lo desobedecen, y en vez de quedarse a vivir aquí deciden irse a vivir a Egipto, entonces deben prestar mucha atención. Ustedes creen que si se van a Egipto, no correrán ningún peligro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si decís: “No nos quedaremos aquí en este país”, y con ello desobedecen lo que dice el Señor, su Dios;