Jeremiah 42:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El SEÑOR habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No entréis en Egipto; sabed por cierto que os aviso hoy.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua habló ſobre vosotros, ò reliquias de Iuda. No entreys en Egypto: sabiendo sabed que os auiso oy.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto les dice el Señor, resto de Judá: No vayan a Egipto; ténganlo bien en cuenta, pues yo se lo atestiguo hoy.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto os dice el Señor, resto de Judá: No vayáis a Egipto; tenedlo bien en cuenta, pues yo os lo atestiguo hoy.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto les dice el Señor, resto de Judá: No vayan a Egipto; ténganlo bien en cuenta, pues yo se lo atestiguo hoy.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto os dice el Señor, resto de Judá: No vayáis a Egipto; tenedlo bien en cuenta, pues yo os lo atestiguo hoy.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR os ha hablado, remanente de Judá: No entréis en Egipto. Sabedlo bien, que hoy lo he declarado contra vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No entréis en Egipto: sabed por cierto que os aviso hoy.
Spanish DHH 1996
A vosotros, los que aún quedáis de Judá, el Señor os ordena que no vayáis a Egipto. Sabedlo bien, yo os lo advierto ahora.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No entréis en Egipto; sabed por cierto que os aviso hoy.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh remanente de Judá: YHVH ha hablado sobre vosotros: ¡No entréis en Egipto! Sabed ciertamente que en este día os lo he advertido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** les ha hablado, remanente de Judá: «No entren en Egipto». Sépanlo bien, que hoy lo he declarado contra ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque el Señor ha dicho: ¡Oh sobrevivientes de Judá, no vayan a Egipto! Tengan presente que hoy nuevamente se lo estoy advirtiendo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Escuchen, ustedes que forman el remanente de Judá. El Señor les ha dicho: “¡No se vayan a Egipto!”. No olviden la advertencia que hoy les di.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Remanente de Judá! El SEÑOR les ha dicho que no vayan a Egipto. Sepan bien que hoy les hago una advertencia seria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR les dio instrucciones de no ir a Egipto, resto de Judá. Sepan bien que se lo advertí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor os dice a vosotros, resto de Judá: No vayáis a Egipto. Sabed ciertamente que os lo advierto hoy.
Spanish RVA 1989
Oh remanente de Judá, Jehovah ha dicho de vosotros: "No entréis en Egipto." Sabed ciertamente que hoy os lo he advertido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Oh remanente de Judá, el SEÑOR ha dicho de ustedes: “No entren en Egipto”. Sepan ciertamente que hoy se los he advertido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El Señor ha hablado acerca de ustedes, remanente de Judá. No vayan a Egipto. Queden advertidos de lo que hoy les digo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová habló sobre vosotros, oh reliquias de Judá: No entréis en Egipto: sabed por cierto que os aviso hoy.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová habló sobre vosotros, oh reliquias de Judá: No entréis en Egipto: sabed por cierto que os aviso hoy.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No vayáis a Egipto; sabed ciertamente que os lo aviso hoy.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová os dijo a vosotros, resto de Judá: No vayáis a Egipto. Sabed ciertamente que os lo advierto hoy.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No vayáis a Egipto; sabed ciertamente que os lo aviso hoy.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Recuerden que Dios les ha dicho que no vayan a Egipto. Ustedes son los únicos que quedan de Judá, y deben entender bien lo que les estoy diciendo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“El Señor les ha dicho, sobrevivientes de Judá, que no vayan a Egipto”, concluyó Jeremías. “¡Tengan muy clara esta advertencia que les hago hoy!