Jeremiah 43:11 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vendrá, y herirá la tierra de Egipto; los que a muerte, a muerte, y los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a cuchillo, a cuchillo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vendrá, y herirá la tierra de Egypto, los que à muerte à muerte, y los que à captiuerio à captiuerio, y los que à cuchillo à cuchillo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando llegue, destruirá el país de Egipto: los destinados a la muerte, morirán; los destinados al destierro, irán desterrados; los destinados a la espada, morirán a espada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando llegue, destruirá el país de Egipto: los destinados a la muerte, morirán; los destinados al destierro, irán desterrados; los destinados a la espada, morirán a espada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando llegue, destruirá el país de Egipto: los destinados a la muerte, morirán; los destinados al destierro, irán desterrados; los destinados a la espada, morirán a espada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando llegue, destruirá el país de Egipto: los destinados a la muerte, morirán; los destinados al destierro, irán desterrados; los destinados a la espada, morirán a espada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Vendrá y herirá la tierra de Egipto; los que sean para la muerte, a la muerte, los que para el cautiverio, al cautiverio, y los que para la espada, a la espada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vendrá, y herirá la tierra de Egipto: los que a muerte, a muerte, y los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a espada, a espada.
Spanish DHH 1996
Él vendrá y destruirá el país de Egipto. Los que están destinados a morir, morirán; los que están destinados a ir al destierro, irán al destierro; y los que están destinados a morir en la guerra, morirán en la guerra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vendrá, y herirá la tierra de Egipto; los que a muerte, a muerte, y los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a espada, a espada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vendrá y asolará la tierra de Egipto: ¡El destinado a muerte, a muerte, el destinado a cautiverio, a cautiverio, el destinado a la espada, a la espada!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vendrá y herirá la tierra de Egipto; los que sean para la muerte, a la muerte, los que para el cautiverio, al cautiverio, y los que para la espada, a la espada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y cuando venga, destruirá la tierra de Egipto, matando a cuantos yo quiera que mate, y capturando a los que yo quiera que capture, y muchos morirán a consecuencia de la peste.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y cuando venga, destruirá la tierra de Egipto. Traerá muerte a los destinados a la muerte, cautiverio a los destinados al cautiverio y guerra a los destinados a la guerra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vendrá al país de Egipto y lo atacará: el que esté destinado a la muerte, morirá; el que esté destinado al exilio, será exiliado; el que esté destinado a la guerra, a la guerra irá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Vendrá a Egipto y lo atacará. El que esté destinado a morir, morirá; el que esté destinado al exilio, irá al exilio; el que esté destinado a caer en batalla, caerá en batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vendrá y asolará la tierra de Egipto: los que a muerte, a muerte; los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a espada, a espada.
Spanish RVA 1989
Vendrá y golpeará la tierra de Egipto: los que a muerte, a muerte; los que a cautividad, a cautividad; los que a espada, a espada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vendrá y golpeará la tierra de Egipto: los que a muerte, a muerte; los que a cautividad, a cautividad; los que a espada, a espada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque Nabucodonosor vendrá y atacará a Egipto. Unos morirán porque tenían que morir, otros serán llevados cautivos, y otros más morirán a filo de espada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vendrá, y herirá la tierra de Egipto: los que á muerte, á muerte, y los que á cautiverio, á cautiverio, y los que á cuchillo, á cuchillo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vendrá, y herirá la tierra de Egipto: los que á muerte, á muerte, y los que á cautiverio, á cautiverio, y los que á cuchillo, á cuchillo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vendrá y asolará la tierra de Egipto; los que a muerte, a muerte, y los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a espada, a espada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vendrá y asolará la tierra de Egipto: los que a muerte, a muerte; los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a espada, a espada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vendrá y asolará la tierra de Egipto; los que a muerte, a muerte, y los que a cautiverio, a cautiverio, y los que a espada, a espada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Vendrá y atacará a Egipto, trayendo la muerte a los que están destinados a morir, la prisión a los que están destinados a ser encarcelados y la espada a los que están destinados a ser muertos por la espada.