Jeremiah 45:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así le dirás: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y a toda esta tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dezirle has anſi, Ansi dixo Iehoua: Heaqui que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y toda eſta tierra:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues esto es lo que dice el Señor: Mira, lo que he construido, lo destruyo; y lo que he plantado, lo arranco; y así con toda la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues esto es lo que dice el Señor: Mira, lo que he construido, lo destruyo; y lo que he plantado, lo arranco; y así con toda la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues esto es lo que dice el Señor: Mira, lo que he construido, lo destruyo; y lo que he plantado, lo arranco; y así con toda la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues esto es lo que dice el Señor: Mira, lo que he construido, lo destruyo; y lo que he plantado, lo arranco; y así con toda la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así le dirás: "Así dice el SEÑOR: 'He aquí, lo que he edificado, lo derribo, y lo que he plantado, lo arranco, es decir, toda esta tierra.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así le dirás: Así dice Jehová: He aquí que yo destruyo lo que edifiqué, y arranco lo que planté, y toda esta tierra.
Spanish DHH 1996
y me manda que te diga: ‘Yo destruyo lo que construí y arranco lo que planté. Y lo mismo haré con toda la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así le dirás: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y a toda esta tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así le dirás: Dice YHVH: He aquí, Yo destruyo a los que edifiqué y arranco a los que planté, y eso en toda esta tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así le dirás: “Así dice el S eñor***: ‘Lo que he edificado, lo derribo, y lo que he plantado, lo arranco, es decir, toda esta tierra’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero dile esto a Baruc: El Señor dice: Destruiré a esta nación que edifiqué, arrasaré lo que establecí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Baruc, esto dice el Señor: “Destruiré esta nación que construí; arrancaré lo que planté.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Pues le dirás que así dice el SEÑOR: ‘Voy a destruir lo que he construido, y a arrancar lo que he plantado; es decir, arrasaré con toda esta tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues le vas a decir que esto dice el SEÑOR: “Voy a destruir lo que he construido y a arrancar lo que he plantado; es decir, acabaré con este país.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le dirás: «Así ha dicho el Señor: Yo destruyo a los que edifiqué y arranco a los que planté, esto es, a toda esta tierra,
Spanish RVA 1989
Le has de decir que así ha dicho Jehovah: ‘He aquí que yo destruyo lo que edifiqué, y arranco lo que planté, es decir, toda esta tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le has de decir que así ha dicho el SEÑOR: ‘He aquí que yo destruyo lo que edifiqué, y arranco lo que planté, es decir, toda esta tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero yo, el Señor, te digo que puedo destruir lo que antes construí, y también arrancar lo que antes planté, es decir, toda esta tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así le has de decir: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y toda esta tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así le has de decir: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y toda esta tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así le dirás: Ha dicho Jehová: He aquí que yo destruyo a los que edifiqué, y arranco a los que planté, y a toda esta tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Le dirás: “Así ha dicho Jehová: Yo destruyo a los que edifiqué y arranco a los que planté, esto es, a toda esta tierra,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así le dirás: Ha dicho Jehová: He aquí que yo destruyo a los que edifiqué, y arranco a los que planté, y a toda esta tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pues quiero que sepas que yo voy a destruir lo que he construido, y voy a arrancar lo que he plantado. ¡Voy a acabar con toda esta tierra!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que se le dijo a Jeremías que le dijera a Baruc: Esto es lo que dice el Señor: En todo el país voy a derribar lo que he construido y a arrancar lo que he plantado.