Jeremiah 46:23 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Cortaron su monte, dice el SEÑOR, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, ni tendrán número.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cortarõ ſu monte, dize Iehoua, porque no podran ſer contados: porque serán mas que langostas, ni tendrã numero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y talan su selva —oráculo del Señor—. Son, en efecto, innumerables, más que una plaga de langosta y nadie puede contarlos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y talan su selva —oráculo del Señor—. Son, en efecto, innumerables, más que una plaga de langosta y nadie puede contarlos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y talan su selva —oráculo del Señor—. Son, en efecto, innumerables, más que una plaga de langosta y nadie puede contarlos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y talan su selva —oráculo del Señor—. Son, en efecto, innumerables, más que una plaga de langosta y nadie puede contarlos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Talan su bosque —declara el SEÑOR— aunque sea impenetrable, aunque sean más numerosos que las langostas, innumerables.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cortaron su bosque, dice Jehová, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, no tendrán número.
Spanish DHH 1996
¡Cortarán sus espesos bosques! Yo, el Señor, lo afirmo. Eran más numerosos que las langostas y nadie los podía contar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cortaron su monte, dice el SEÑOR, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, ni tendrán número.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Talan sus bosques, dice YHVH. Por muchos e incontables que sean, Aunque sean más numerosos que la langosta,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Talan su bosque», declara el S eñor***, «Aunque sea impenetrable, Aunque sean más numerosos que las langostas, Innumerables.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cortarán a su pueblo como se talan los árboles —dice el Señor —, porque son más numerosos que las langostas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
por impenetrables que sean sus bosques, los talan por completo —afirma el SEÑOR—. Más numerosos que langostas, son los leñadores; nadie los puede contar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Talan sus bosques impenetrables, dice el SEÑOR, porque los leñadores son más numerosos que las langostas, nadie los puede contar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cortarán sus bosques, dice el Señor, aunque sean impenetrables; porque son más numerosos que langostas, ¡son innumerables!
Spanish RVA 1989
Cortarán su bosque, dice Jehovah, aunque sea impenetrable; porque son más que las langostas; son innumerables.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cortarán su bosque, dice el SEÑOR, aunque sea impenetrable; porque son más que las langostas; son innumerables.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Derribarán sus bosques, aunque sean impenetrables, porque su ejército es incontable; ¡son más numerosos que una plaga de langostas! —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cortaron su bosque, dice Jehová, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, ni tendrán número.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cortaron su bosque, dice Jehová, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, ni tendrán número.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cortarán sus bosques, dice Jehová, aunque sean impenetrables; porque serán más numerosos que langostas, no tendrán número.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cortarán sus bosques, dice Jehová, aunque sean impenetrables; porque son más numerosos que langostas, ¡son innumerables!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cortarán sus bosques, dice Jehová, aunque sean impenetrables; porque serán más numerosos que langostas, no tendrán número.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Egipto parece un bosque tupido, pero sus enemigos lo rodearán y lo atacarán con sus hachas, dispuestos a derribar todos los árboles.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los derribarán como un bosque espeso, declara el Señor, porque los invasores son como una nube de langostas: son tantos que no se pueden contar.