Jeremiah 48:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Destruido fue Moab, y sus ciudades asoló, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, dijo el Rey, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Destruydo fue Moab, y ſus ciudades aſſoló: y ſus escogidos mãcebos decindieron àl degolladero, dixo el Rey, Iehoua de los exercitos es ſu Nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sube el destructor de Moab y sus ciudades, baja al matadero la flor de sus guerreros —oráculo del Rey, del Señor del universo—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sube el destructor de Moab y sus ciudades, baja al matadero la flor de sus guerreros —oráculo del Rey, del Señor del universo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sube el destructor de Moab y sus ciudades, baja al matadero la flor de sus guerreros —oráculo del Rey, del Señor del universo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sube el destructor de Moab y sus ciudades, baja al matadero la flor de sus guerreros —oráculo del Rey, del Señor del universo—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Es destruido Moab, el devastador ha subido a sus ciudades; la flor de sus jóvenes desciende a la matanza, —declara el Rey, cuyo nombre es el SEÑOR de los ejércitos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Destruido fue Moab, y sus ciudades asoló, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Spanish DHH 1996
Ya llega el destructor de Moab y sus ciudades; lo mejor de su juventud morirá. Lo afirma el Rey, cuyo nombre es el Señor todopoderoso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Destruido fue Moab, y sus ciudades asoló, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, dijo el Rey, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Moab está asolado, Sus ciudades han subido en humo, Sus jóvenes más escogidos descendieron al degolladero, Dice el Rey, cuyo nombre es YHVH Sebaot.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Es destruida Moab, el devastador ha subido a sus ciudades; La flor de sus jóvenes desciende a la matanza», Declara el Rey, cuyo nombre es el S eñor*** de los ejércitos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ahora Moab tiene que ser destruido; ya viene su destructor. La flor de su juventud está destinada a la matanza, dice el Rey, el Señor de los ejércitos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, ahora Moab será destruida junto con sus ciudades. Sus jóvenes más prometedores son condenados a la masacre —dice el Rey, cuyo nombre es el Señor de los Ejércitos Celestiales—.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moab será devastada y sus ciudades, invadidas —afirma el Rey, cuyo nombre es el SEÑOR Todopoderoso—: Lo mejor de su juventud descenderá al matadero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un destructor se ha levantado contra Moab y sus ciudades; lo mejor de su juventud descenderá al degolladero. Lo dice el Rey, que tiene por nombre el SEÑOR Todopoderoso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Moab ha sido destruido, sus ciudades han quedado asoladas y sus jóvenes han sido llevados al degolladero!, ha dicho el Rey, cuyo nombre es el Señor de los ejércitos.
Spanish RVA 1989
Destruido está Moab; han escalado sus ciudades. La flor de su juventud descendió al degolladero, dice el Rey, cuyo nombre es Jehovah de los Ejércitos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Destruido está Moab; han escalado sus ciudades. La flor de su juventud descendió al degolladero, dice el Rey, cuyo nombre es el SEÑOR de los Ejércitos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Si Moab ha sido destruido, sus ciudades han sido asoladas, y sus mejores jóvenes fueron llevados al matadero! —Palabra del Rey, cuyo nombre es el Señor de los ejércitos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Destruído fué Moab, y sus ciudades asoló, y sus escogidos mancebos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Destruído fué Moab, y sus ciudades asoló, y sus escogidos mancebos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Destruido fue Moab, y sus ciudades asoladas, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Destruido es Moab, asoladas sus ciudades y llevados sus jóvenes al degolladero!, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Destruido fue Moab, y sus ciudades asoladas, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero su país será destruido y el enemigo conquistará sus ciudades. ¡Hasta sus mejores soldados morirán en el campo de batalla! Yo soy el Dios de Israel; yo soy el Dios todopoderoso, y les juró que así será.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moab va a ser destruido y sus ciudades conquistadas. Sus mejores jóvenes serán asesinados, declara el Rey, cuyo nombre es el Señor Todopoderoso.