Jeremiah 48:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio, su hinchazón y su orgullo, y su altivez y la altanería de su corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oydo hemos la soberuia de Moab, que es muy soberuio: ſu hinchazon, y ſu soberuia, y ſu altiuez, la altura de ſu coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Conocemos el orgullo de Moab, sabemos de su inmensa soberbia, su arrogancia, orgullo y vanidad, lo altivo que es su corazón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Conocemos el orgullo de Moab, sabemos de su inmensa soberbia, su arrogancia, orgullo y vanidad, lo altivo que es su corazón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Conocemos el orgullo de Moab, sabemos de su inmensa soberbia, su arrogancia, orgullo y vanidad, lo altivo que es su corazón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Conocemos el orgullo de Moab, sabemos de su inmensa soberbia, su arrogancia, orgullo y vanidad, lo altivo que es su corazón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hemos oído del orgullo de Moab (es muy orgulloso), de su soberbia, de su orgullo, de su arrogancia y de su altivez.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oído hemos la soberbia de Moab, que es muy soberbio: su hinchazón y su orgullo, y su altivez y la altanería de su corazón.
Spanish DHH 1996
Conocemos el mucho orgullo de Moab: su arrogancia, su altivez y su soberbia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio, su hinchazón, su orgullo, su altivez y la altanería de su corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hemos tenido noticia de la soberbia de Moab, De su soberbia desmedida, De su arrogancia, De su orgullo e insolencia, Y altivez de corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Hemos oído del orgullo de Moab (es muy orgulloso), De su soberbia, de su orgullo, de su arrogancia y de su altivez.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos hemos oído del orgullo de Moab, pues grande se cree. Sabemos de tu altivez, arrogancia y soberbio corazón: ¡eres muy engreída!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos hemos oído de la soberbia de Moab, porque su orgullo es muy grande. Sabemos de su orgullo altanero, de su arrogancia y de su corazón altivo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Conocemos bien el orgullo de Moab, ese orgullo exagerado. ¡Tanta soberbia y tanto orgullo! ¡Tanta arrogancia y altivez!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hemos oído del orgullo de Moab, su arrogancia, insolencia y altivez.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hemos oído de la soberbia de Moab, que es muy soberbio, arrogante, orgulloso, altivo y altanero de corazón.
Spanish RVA 1989
Hemos oído de la soberbia de Moab, que es muy soberbio; de su altanería, de su soberbia, de su arrogancia y de la altivez de su corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hemos oído de la soberbia de Moab, que es muy soberbio; de su altanería, de su soberbia, de su arrogancia y de la altivez de su corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Bien sabemos que Moab es muy soberbio; que su corazón es arrogante, orgulloso, engreído y altanero;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oído hemos la soberbia de Moab, que es muy soberbio: su hinchazón y su orgullo, y su altivez y la altanería de su corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oído hemos la soberbia de Moab, que es muy soberbio: su hinchazón y su orgullo, y su altivez y la altanería de su corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio, arrogante, orgulloso, altivo y altanero de corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hemos oído de la soberbia de Moab, que es muy soberbio, arrogante, orgulloso, altivo y altanero de corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio, arrogante, orgulloso, altivo y altanero de corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Mi pueblo y yo te conocemos. Bien sabemos que tú, Moab, eres un pueblo muy orgulloso que se cree superior a todos. ¡Pero de nada te servirá ese orgullo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ya sabemos lo pomposos que son los moabitas, lo extremadamente orgullosos y engreídos que son, pensando arrogantemente en sí mismos.