Jeremiah 48:3 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Boz de clamor de Oronaim, destruycion y gran quebrantamiento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salen gritos de Joronáin: gran desolación y desastre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salen gritos de Joronáin: gran desolación y desastre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salen gritos de Joronáin: gran desolación y desastre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salen gritos de Joronáin: gran desolación y desastre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Voz de clamor desde Horonaim: "Devastación y gran destrucción."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish DHH 1996
De Horonaim salen gritos: ‘¡Ruina y gran destrucción!’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Voz de clamor desde Horonaim: Asolamiento y gran destrucción!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Voz de clamor desde Horonaim: “Devastación y gran destrucción”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oigan los gritos que vienen de Horonaim, gritos de devastación y gran destrucción.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se oye el clamor desde Joronayin: ¡devastación y gran destrucción!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se oyen gritos desde Joronayin: ¡Destrucción y ruina inmensa!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Gritos vienen de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish RVA 1989
"Voz de clamor proviene de Horonaim: ‘¡Destrucción y gran quebranto!’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Voz de clamor proviene de Horonaim: ‘¡Destrucción y gran quebranto!’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¡Se oye un clamor en Joronayin! ¡Hay mucha destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Gritos vienen de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los de Horonaim lloran a gritos; toda la ciudad ha quedado destruida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Escuchen los gritos de Joronayin: “¡Violencia y terrible destrucción!”