Jeremiah 48:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Moab fue quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Moab fue quebrantada; hizieron que ſe o yeſſe el clamor de ſus pequeños.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moab está hecha pedazos, lanzan gritos sus pequeños.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moab está hecha pedazos, lanzan gritos sus pequeños.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moab está hecha pedazos, lanzan gritos sus pequeños.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moab está hecha pedazos, lanzan gritos sus pequeños.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Moab está quebrantada, sus pequeños dejan oír gritos de angustia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Moab fue quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.
Spanish DHH 1996
“Moab está en ruinas; los gritos de dolor llegan hasta Sóar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Moab fue quebrantada; hicieron que se oyera el clamor de sus pequeños.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Moab ha sido destruida! Sus pequeños hacen resonar el grito,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Moab está quebrantada, Sus pequeños dejan oír gritos de angustia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Toda Moab está destruida; sus pequeños clamarán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moab será quebrantada; ya se oyen los gritos de sus pequeños.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moab ha sido destruida, y se oyen los gritos de sus pequeños.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Moab fue quebrantada: hicieron que se oyera el clamor de sus pequeños!,
Spanish RVA 1989
Moab ha sido quebrantado; oíd el griterío de sus pequeños.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moab ha sido quebrantado; oigan el griterío de sus pequeños.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moab ha quedado deshecha; puede oírse el clamor de sus pequeños.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Moab fué quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Moab fué quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Moab fue quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Moab fue quebrantada: hicieron que se oyera el clamor de sus pequeños!,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Moab fue quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moab se volverá un montón de ruinas, y los niños gritarán desesperados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moab será aplastado. Oigan a los pequeños que claman por ayuda.