Jeremiah 48:42 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Moab será destruido para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Moab ſerá destruydo para mas no ſer Pueblo porque ſe engrandeció contra Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Moab, destruida, no es nación, pues se rebeló contra el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Moab, destruida, no es nación, pues se rebeló contra el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Moab, destruida, no es nación, pues se rebeló contra el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Moab, destruida, no es nación, pues se rebeló contra el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Moab será destruido, dejará de ser pueblo porque se engrandeció contra el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Moab será destruido para dejar de ser pueblo; porque se engrandeció contra Jehová.
Spanish DHH 1996
Moab dejará de ser nación, porque se levantó contra mí, contra el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Moab será destruido para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Moab será destruida hasta dejar de ser pueblo, Porque se engrandeció contra YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y Moab será destruida, dejará de ser pueblo Porque se engrandeció contra el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moab ha sido totalmente destruida, ya no volverá a ser nación, porque se ha jactado contra el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moab ya no será más una nación porque se jactó ante el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moab será destruida como nación, porque ha desafiado al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moab dejará de ser un pueblo, porque se envalentonó contra el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra el Señor.
Spanish RVA 1989
Moab será destruido y dejará de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moab será destruido y dejará de ser pueblo, porque se engrandeció contra el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Moab será destruido y dejará de existir como pueblo, por haberse creído superior al Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Moab será destruído para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Moab será destruído para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes, los que viven en Moab, tratarán de escapar, pero sin éxito, pues caerán de trampa en trampa; y aun si lograran escapar, acabarán por caer en la tumba. Ya está muy cerca el día en que castigaré a Moab; y dejará de ser una nación porque se rebeló contra mí. Les juro que así será.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moab dejará de existir como nación por haber desafiado al Señor.