Jeremiah 48:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos saldrá en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque porquanto confiaste en tus haziendas, y en tus theſoros, tu tambien serás tomada: y Chamos ſaldrá en captiuerio; ſus sacerdores y ſus principes juntamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por haber confiado en tus obras y tesoros, serás conquistada. Quemós saldrá hacia el destierro, con él sus sacerdotes y dignatarios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por haber confiado en tus obras y tesoros, serás conquistada. Quemós saldrá hacia el destierro, con él sus sacerdotes y dignatarios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por haber confiado en tus obras y tesoros, serás conquistada. Quemós saldrá hacia el destierro, con él sus sacerdotes y dignatarios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por haber confiado en tus obras y tesoros, serás conquistada. Quemós saldrá hacia el destierro, con él sus sacerdotes y dignatarios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por cuanto pusiste tu confianza en tus ganancias y en tus tesoros, también tú serás conquistada, y Quemos saldrá al destierro junto con sus sacerdotes y sus príncipes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada: y Quemos saldrá en cautiverio, los sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish DHH 1996
“Moab, tú confiabas en tu fuerza y en tus riquezas, pero también tú serás tomada. Tu dios Quemós irá al destierro con sus sacerdotes y gente importante.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos saldrá en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por confiarte de tus bienes y tesoros, Tú también serás conquistada, Quemos será llevado en cautiverio, Con sus sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Por cuanto pusiste tu confianza en tus ganancias y en tus tesoros, También tú serás conquistada, Quemos, tu dios, saldrá al destierro Junto con sus sacerdotes y sus príncipes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque confiaron en su riqueza y sus habilidades, por lo tanto morirán. Su dios Quemós, junto con sus sacerdotes y príncipes, será llevado a tierras lejanas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Puesto que ustedes confiaron en sus riquezas y habilidades, serán tomados cautivos. ¡Su dios Quemos, con sus sacerdotes y funcionarios, serán llevados a tierras distantes!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por cuanto confías en tus obras y en tus riquezas, también tú serás capturada. Quemós, tu dios, irá al exilio, junto con sus sacerdotes y oficiales.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Por confiar en tus obras y en tus riquezas, tú también serás capturada. Así que tu dios Quemós saldrá al exilio, junto con sus sacerdotes y altos funcionarios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por cuanto confiaste en tus bienes y en tus tesoros, tú también serás conquistada. Quemos será llevado en cautiverio, junto con sus sacerdotes y sus príncipes.
Spanish RVA 1989
Por cuanto confiaste en tus obras y tesoros, tú también serás tomado. Quemós será llevado en cautividad, junto con sus sacerdotes y principales.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por cuanto confiaste en tus obras y tesoros, tú también serás tomado. Quemós será llevado en cautividad, junto con sus sacerdotes y principales.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Moab, confiaste en tus bienes y en tus tesoros, pero también serás conquistada, y Quemos será llevado en cautiverio, junto con sus sacerdotes y sus príncipes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada: y Chêmos saldrá en cautiverio, los sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada: y Chêmos saldrá en cautiverio, los sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues por cuanto confiaste en tus bienes y en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos será llevado en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por cuanto confiaste en tus bienes y en tus tesoros, tú también serás conquistada. Quemos será llevado en cautiverio, junto con sus sacerdotes y sus príncipes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues por cuanto confiaste en tus bienes y en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos será llevado en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»A los de Moab los tomarán presos, junto con su dios Quemós, sus sacerdotes y sus oficiales, por confiar en su ejército y en sus muchas riquezas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por haber puesto su confianza en lo que hacen y en lo que poseen, ustedes también serán capturados. Tu dios Quemos será llevado al exilio junto con sus sacerdotes y líderes.