Jeremiah 49:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dexa tus huerfanos, yo los criaré: y tus biudas ſobre mi ſe confiarán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si tú abandonas a tus huérfanos, yo me ocuparé de que vivan; tus viudas confiarán en mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si tú abandonas a tus huérfanos, yo me ocuparé de que vivan; tus viudas confiarán en mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si tú abandonas a tus huérfanos, yo me ocuparé de que vivan; tus viudas confiarán en mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si tú abandonas a tus huérfanos, yo me ocuparé de que vivan; tus viudas confiarán en mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Deja a tus huérfanos, yo los conservaré con vida; que tus viudas confíen en mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas.
Spanish DHH 1996
‘Déjame a tus huérfanos, que yo los cuidaré. Tus viudas pueden contar conmigo.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Deja a tus huérfanos, que Yo los criaré, Deja que tus viudas confíen en mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Deja a tus huérfanos, Yo los conservaré con vida; Que tus viudas confíen en Mí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
(Pero yo cuidaré de tus huérfanos que queden, y haré que sus viudas confíen en mí).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero protegeré a los huérfanos que queden entre ustedes. También sus viudas pueden contar con mi ayuda».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Abandona a tus huérfanos, que yo les protegeré la vida! ¡Tus viudas pueden confiar en mí!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abandona a tus huérfanos, que yo los cuidaré; y tus viudas confiarán en mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Deja tus huérfanos, yo los criaré, y en mí confiarán tus viudas!
Spanish RVA 1989
Deja tus huérfanos; yo les mantendré con vida. Y en mí confiarán tus viudas."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Deja tus huérfanos; yo los mantendré con vida, y en mí confiarán tus viudas”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero a sus huérfanos yo los criaré, y sus viudas podrán depender de mí.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí se confiarán tus viudas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí confiarán tus viudas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Deja tus huérfanos, yo los criaré, y en mí confiarán tus viudas!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Deja tus huérfanos, yo los criaré; y en mí confiarán tus viudas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero sepan que yo cuidaré de sus huérfanos y de sus viudas; ¡pueden confiar en mí!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, puedes dejarme a tus huérfanos porque yo los protegeré. Haz que tus viudas pongan su confianza en mí.