Jeremiah 49:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Como en el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, será , dijo el SEÑOR, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como en el trastornamiento de Sodoma y de Gomorrha y de ſus ciudades vezinas, sera, dixo Iehoua: no moraiá alli nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Será algo parecido a la catástrofe que asoló a Sodoma, Gomorra y sus vecinas —dice el Señor—. Ya no habrá nadie que habite allí; no habrá persona que more en ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Será algo parecido a la catástrofe que asoló a Sodoma, Gomorra y sus vecinas —dice el Señor—. Ya no habrá nadie que habite allí; no habrá persona que more en ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Será algo parecido a la catástrofe que asoló a Sodoma, Gomorra y sus vecinas —dice el Señor—. Ya no habrá nadie que habite allí; no habrá persona que more en ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Será algo parecido a la catástrofe que asoló a Sodoma, Gomorra y sus vecinas —dice el Señor—. Ya no habrá nadie que habite allí; no habrá persona que more en ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como en la destrucción de Sodoma y Gomorra y de sus ciudades vecinas —dice el SEÑOR— nadie habitará allí, ni residirá en él hijo de hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish DHH 1996
pues quedará como Sodoma, Gomorra y sus ciudades vecinas cuando fueron destruidas. Nadie volverá a vivir allí, ni siquiera de paso. Yo, el Señor, lo digo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Como en el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, será, dijo el SEÑOR, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Será como la catástrofe de Sodoma y de Gomorra y sus ciudades vecinas, dice YHVH, así nadie morará allí ni la habitará hijo de hombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como en la destrucción de Sodoma y Gomorra y de sus ciudades vecinas», dice el S eñor***, «nadie habitará allí, ni residirá en él hijo de hombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tus ciudades quedarán tan mal paradas como Sodoma, Gomorra y los pueblos aledaños, dice el Señor. Jamás volverá nadie a vivir allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Será como la destrucción de Sodoma, Gomorra y sus ciudades vecinas —dice el Señor —. Nadie vivirá allí; nadie la habitará.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Será como en la destrucción de Sodoma y Gomorra y de sus ciudades vecinas; nadie volverá a vivir allí, ni la habitará ningún ser humano —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Será como sucedió con Sodoma y Gomorra, y sus ciudades vecinas, cuando fueron destruidas, dice el SEÑOR. Nunca más volverá alguien a vivir allí, ni siquiera a alojarse temporalmente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como sucedió en la destrucción de Sodoma, de Gomorra y de sus ciudades vecinas, dice el Señor, tampoco allí habitará nadie, ningún ser humano habitará en ella.
Spanish RVA 1989
Como cuando fueron trastornadas Sodoma y Gomorra, y las ciudades vecinas, ha dicho Jehovah, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como cuando fueron trastornadas Sodoma y Gomorra, y las ciudades vecinas, ha dicho el SEÑOR, no morará allí nadie ni la habitará hijo de hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le pasará lo mismo que a Sodoma y Gomorra y sus ciudades vecinas, cuando fueron destruidas: Nunca más volverá a ser habitada. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como sucedió en la destrucción de Sodoma y de Gomorra y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, así no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como sucedió en la destrucción de Sodoma, de Gomorra y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, tampoco allí habitará nadie, ningún ser humano habitará en ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como sucedió en la destrucción de Sodoma y de Gomorra y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, así no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quedarás como Sodoma y Gomorra, ¡y nadie volverá a vivir en ti!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así como Sodoma y Gomorra fueron destruidas, junto con sus ciudades vecinas, dice el Señor, nadie vivirá allí; quedarán deshabitadas.