Jeremiah 49:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, oíd el consejo del SEÑOR, que ha acordado sobre Edom; y sus pensamientos, que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto oyd el consejo de Iehoua, que hà acordado ſobre Edom: y ſus pẽsamientos que hà pensado ſobre los moradores de Theman. Ciertamente los mas pequeños del hato los arrastrarán, y destruyrân ſus moradas con ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escuchen ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Edom, los planes que ha elaborado contra los habitantes de Temán: hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará desolada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escuchad ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Edom, los planes que ha elaborado contra los habitantes de Temán: hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará desolada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escuchen ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Edom, los planes que ha elaborado contra los habitantes de Temán: hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará desolada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escuchad ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Edom, los planes que ha elaborado contra los habitantes de Temán: hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará desolada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, oíd el plan que el SEÑOR ha trazado contra Edom, y los designios que ha decretado contra los habitantes de Temán: ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño; ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, oíd el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Edom; y sus pensamientos, que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish DHH 1996
Escuchad el plan que yo, el Señor, he preparado contra Edom, el proyecto que he dispuesto contra los habitantes de Temán: Aun a los corderos más pequeños se los llevarán, y las praderas mismas serán también destrozadas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, oíd el consejo del SEÑOR, que ha acordado sobre Edom; y sus pensamientos, que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, oíd el designio de YHVH contra Edom, y sus planes contra los moradores de Temán: ¿No arrastrarán a los más pequeños de su rebaño? ¿No destruirán sus moradas con ellos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, oigan el plan que el S eñor*** ha trazado contra Edom, y los designios que ha decretado contra los habitantes de Temán: ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño; ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Qué pastor podrá desafiarme? Ténganlo presente: ¡Tengan por seguro que les hará esto el Señor a Edom y al pueblo de Temán! ¡Hasta a los niñitos se los llevarán como esclavos! Eso será horrible de ver.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Escuchen los planes que tiene el Señor contra Edom y contra la gente de Temán. Aun sus hijos pequeños serán arrastrados como ovejas, y sus casas serán destruidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso, escuchen el plan que el SEÑOR ha diseñado contra Edom; escuchen lo que tiene proyectado contra los habitantes de Temán: Serán arrastrados los más pequeños del rebaño; por causa de ellos sus praderas quedarán asoladas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escucha entonces el plan que el SEÑOR tiene decidido contra Edom; lo que ha preparado contra los habitantes de Temán. De seguro que los más pequeños del rebaño serán arrastrados y sus praderas quedarán desoladas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, oíd el plan que el Señor ha acordado acerca de Edom, y las decisiones que ha tomado acerca de los habitantes de Temán. Ciertamente, a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán, y los destruirán junto con sus pastizales.
Spanish RVA 1989
Por tanto, oíd la decisión que Jehovah ha tomado contra Edom, los planes que ha hecho contra los habitantes de Temán. Ciertamente hasta los más pequeños del rebaño serán arrastrados; ciertamente su pastizal será devastado junto con ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, oigan la decisión que el SEÑOR ha tomado contra Edom, los planes que ha hecho contra los habitantes de Temán: Ciertamente hasta los más pequeños del rebaño serán arrastrados; ciertamente su pastizal será devastado junto con ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, escuchen lo que el Señor ha decidido hacer contra Edom, es decir, los planes que piensa ejecutar contra los habitantes de Temán. Todos serán llevados como ovejas, aún los más pequeños, y sus campos serán destruidos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, oíd el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Edom; y sus pensamientos, que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, oíd el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Edom; y sus pensamientos, que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, oíd el consejo que Jehová ha acordado sobre Edom, y sus pensamientos que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, oíd el plan que Jehová ha acordado acerca de Edom, y las decisiones que ha tomado acerca de los moradores de Temán. Ciertamente, arrastrarán a los más pequeños de su rebaño, y los destruirán junto con sus pastizales.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, oíd el consejo que Jehová ha acordado sobre Edom, y sus pensamientos que ha resuelto sobre los moradores de Temán. Ciertamente a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por lo tanto, presten atención; escuchen lo que he pensado hacer con los que viven en Temán. Ya tengo preparado un plan contra Edom. Los más jóvenes serán arrastrados y todo el país quedará destruido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que escucha lo que el Señor ha planeado hacer a Edom y al pueblo de Temán: Sus hijos serán arrastrados como corderos del rebaño, y por su culpa sus pastos se convertirán en un páramo.