Jeremiah 49:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
De Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así dijo el SEÑOR: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid los hijos de oriente (de Cedem ).
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ De Cedar, y de los reynos de Asor, los quales hirió Nabuchodonosor Rey de Babylonia. Ansi dixo Iehoua. Leuantaos, Subid contra Cedar, y destruyd los hijos de Cedem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Contra Quedar y los reinos de Jasor, conquistados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el Señor: Vamos, ataquen a Quedar, destruyan a las tribus de Oriente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Contra Quedar y los reinos de Jasor, conquistados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el Señor: Vamos, atacad a Quedar, destruid a las tribus de Oriente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Contra Quedar y los reinos de Jasor, conquistados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el Señor: Vamos, ataquen a Quedar, destruyan a las tribus de Oriente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Contra Quedar y los reinos de Jasor, conquistados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el Señor: Vamos, atacad a Quedar, destruid a las tribus de Oriente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, que derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el SEÑOR: Levantaos, subid a Cedar y destruid a los hijos del oriente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así dice Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid a los hijos del oriente.
Spanish DHH 1996
Mensaje del Señor acerca de la tribu de Quedar y de los jefes de Hasor, a los cuales derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia: “¡Adelante, atacad a Quedar! ¡Destruid esa tribu de oriente!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así dijo el SEÑOR: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid los hijos de oriente (de Cedem).
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Contra Cedar y los reinos de Hazor, (a los que derrotó Nabucodonosor rey de Babilonia). Así dice YHVH: Levantaos, Subid contra Cedar, Destruid a las tribus de oriente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, que derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice el S eñor***: «Levántense, suban a Cedar Y destruyan a los hijos del oriente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta profecía se refiere a Cedar y a los reinos de Jazor, los que van a ser destruidos por Nabucodonosor, rey de Babilonia, porque el Señor lo enviará para destruirlos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Este es el mensaje que se dio acerca de Cedar y los reinos de Hazor, que fueron atacados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Esto dice el Señor: «¡Avancen contra Cedar! ¡Destruyan a los guerreros del oriente!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice el SEÑOR acerca de Cedar y de los reinos de Jazor que fueron atacados por Nabucodonosor, rey de Babilonia: «¡Vamos, ataquen a Cedar! ¡Destruyan a esa gente del oriente!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mensaje del SEÑOR acerca de Cedar y los reinos de Jazor que atacó Nabucodonosor, rey de Babilonia: «¡Levántense y ataquen a Cedar! Destruyan a los pueblos del oriente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, asolados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así ha dicho el Señor: Levantaos, subid contra Cedar y destruid a los hijos del oriente.
Spanish RVA 1989
En cuanto a Quedar y a los reinos de Hazor, los cuales derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia, Jehovah ha dicho así: "¡Levantaos, subid contra Quedar! ¡Destruid a los hijos del oriente!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En cuanto a Quedar y a los reinos de Hazor, los cuales derrotó Nabucodonosor, rey de Babilonia, el SEÑOR ha dicho así: “¡Levántense, suban contra Quedar! ¡Destruyan a los hijos del oriente!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así ha dicho el Señor acerca de Cedar y de los reinos de Jazor, a los cuales el rey Nabucodonosor de Babilonia destruyó: «¡Levántense, y ataquen a Cedar! ¡Destruyan a los hijos del oriente!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De Cedar y de los reinos de Hasor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid los hijos de oriente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De Cedar y de los reinos de Hasor, los cuales hirió Nabucodonosor rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid los hijos de oriente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales asoló Nabucodonosor rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid a los hijos del oriente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, asolados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: «Levantaos, subid contra Cedar y destruid a los hijos del oriente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales asoló Nabucodonosor rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid a los hijos del oriente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey de Babilonia había vencido a las tribus de Quedar y de Hasor. Acerca de ellas, Dios dijo: «¡Soldados de Babilonia, ataquen a la nación de Quedar! ¡Maten a esa gente del oriente!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Profecía sobre la tierra de Cedar y los reinos de Hazor que fueron atacados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Esto es lo que dice el Señor: Ve y ataca a Cedar; ¡destruye a los pueblos del oriente!