Jeremiah 49:37 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y haré que Elam tenga temor delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su alma; y traeré sobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dijo el SEÑOR; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y haré que Elam aya temor delante desus enemigos, y delante de los que buscan ſu anima, y traeré ſobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dixo Iehoua: Yembiaré en pos deellos cuchillo hastaque los acábe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aterrorizaré a Elam ante sus enemigos, ante aquellos que quieren aniquilarlo; traeré sobre sus habitantes la desgracia, el incendio de mi cólera —oráculo del Señor—. Mandaré tras ellos la espada, hasta que haya acabado con ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aterrorizaré a Elam ante sus enemigos, ante aquellos que quieren aniquilarlo; traeré sobre sus habitantes la desgracia, el incendio de mi cólera —oráculo del Señor. Mandaré tras ellos la espada, hasta que haya acabado con ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aterrorizaré a Elam ante sus enemigos, ante aquellos que quieren aniquilarlo; traeré sobre sus habitantes la desgracia, el incendio de mi cólera —oráculo del Señor. Mandaré tras ellos la espada, hasta que haya acabado con ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aterrorizaré a Elam ante sus enemigos, ante aquellos que quieren aniquilarlo; traeré sobre sus habitantes la desgracia, el incendio de mi cólera —oráculo del Señor—. Mandaré tras ellos la espada, hasta que haya acabado con ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Destrozaré a Elam delante de sus enemigos y delante de los que buscan sus vidas; traeré sobre ellos calamidad, el ardor de mi ira" —declara el SEÑOR— "y enviaré tras ellos la espada hasta que los haya acabado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su alma; y traeré sobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish DHH 1996
Haré temblar a Elam ante sus enemigos mortales, le enviaré calamidades, desataré mi ira contra él y le enviaré la guerra hasta destruirlo por completo. Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y haré que Elam tenga temor delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su alma; y traeré sobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dijo el SEÑOR; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haré que Elam desfallezca ante sus enemigos, Y ante quienes buscan sus vidas. Traeré el mal sobre ellos, Y el ardor de mi ira, dice YHVH. Y enviaré la espada tras ellos hasta consumirlos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Destrozaré a Elam delante de sus enemigos Y delante de los que buscan sus vidas; Traeré sobre ellos calamidad, El ardor de Mi ira”, declara el S eñor***, “Y enviaré tras ellos la espada Hasta que los haya acabado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Mi terrible cólera traerá grandes males contra Elam, dice el Señor, y haré que sus enemigos la aniquilen! Ni siquiera se podrán defender pues caerán de puro miedo ante sus enemigos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo mismo iré con los enemigos de Elam para destrozarla. En mi ira feroz traeré gran desastre sobre el pueblo de Elam —dice el Señor —. Sus enemigos lo perseguirán con espada hasta que yo lo destruya por completo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aterraré a Elam frente a sus enemigos, frente a los que atentan contra su vida; desataré mi ardiente ira, y traeré sobre ellos calamidad —afirma el SEÑOR—. Haré que la espada los persiga hasta que los haya exterminado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Despedazaré a Elam en presencia de sus enemigos, ante los que quieren matarlos. Los haré sufrir para mostrarles mi enojo y los acosaré militarmente hasta que acabe con ellos. Es la decisión del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y haré que Elam se acobarde ante sus enemigos y ante quienes buscan su vida. Traeré sobre ellos la calamidad y el ardor de mi ira, dice el Señor, y enviaré espada que los persiga hasta acabar con ellos.
Spanish RVA 1989
Haré que Elam se aterrorice delante de sus enemigos y delante de los que buscan su vida. Traeré sobre ellos el mal y el furor de mi enojo, dice Jehovah. Enviaré tras ellos la espada, hasta que los acabe.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Haré que Elam se aterrorice delante de sus enemigos y delante de los que buscan su vida. Traeré sobre ellos el mal y el furor de mi enojo, dice el SEÑOR. Enviaré tras ellos la espada, hasta que los acabe.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y haré que Elam se deje intimidar por sus enemigos, por los que quieren quitarle la vida. Yo traeré sobre ellos la calamidad y el ardor de mi ira, y enviaré la espada, para que los persiga hasta acabar con ellos. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su alma; y traeré sobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su alma; y traeré sobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su vida; y traeré sobre ellos mal, y el ardor de mi ira, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y haré que Elam se acobarde ante sus enemigos y ante quienes buscan su vida. Traeré sobre ellos mal y el ardor de mi ira, dice Jehová, y enviaré espada que los persiga hasta acabar con ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su vida; y traeré sobre ellos mal, y el ardor de mi ira, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los elamitas temblarán de miedo cuando se enfrenten a sus enemigos, y ellos los destruirán por completo. Yo estoy muy enojado con ellos, así que les enviaré terribles castigos. Haré que haya guerra entre ellos, hasta que nadie quede con vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aplastaré a los elamitas frente a sus enemigos, ante los que quieren matarlos. En mi furioso enojo haré caer el desastre sobre ellos, declara el Señor. Los perseguiré con la espada hasta destruirlos.