Jeremiah 49:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Amón, dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſpues deesto haré tornar la captiuidad de los hijos de Ammon, dixo Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero después cambiaré la suerte de Amón —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero después cambiaré la suerte de Amón —oráculo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero después cambiaré la suerte de Amón —oráculo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero después cambiaré la suerte de Amón —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero después restauraré el bienestar de los hijos de Amón —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Amón, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Pero después cambiaré la suerte de los amonitas. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Amón, dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después cambiaré la suerte de Amón, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pero después restauraré El bienestar de los amonitas», Declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero yo ayudaré a los amonitas en el futuro para que puedan volver a su tierra, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, yo restableceré el bienestar de los amonitas en los días venideros. Yo, el Señor, he hablado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Pero después de esto, cambiaré la suerte de los amonitas», afirma el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero después de todo esto, devolveré lo que se tomó de los amonitas, dice el SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después de esto, haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
"Después de esto restauraré de la cautividad a los hijos de Amón," dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Después de esto restauraré de la cautividad a los hijos de Amón”, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Después de eso, haré volver a los amonitas de su cautividad.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Ammón, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Ammón, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y después de esto haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después de esto, haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y después de esto haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero después de todo esto, yo haré que ustedes, los amonitas, vuelvan del país adonde hayan sido llevados».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, más adelante los haré volver del exilio a los amonitas, declara el Señor.