Jeremiah 5:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Su aljaua como sepulchro abierto, todos valientes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su aljaba es una tumba abierta, todos son valientes guerreros;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su aljaba es una tumba abierta, todos son valientes guerreros;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su aljaba es una tumba abierta, todos son valientes guerreros;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su aljaba es una tumba abierta, todos son valientes guerreros;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Su aljaba es como sepulcro abierto, todos ellos son valientes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Su aljaba es como sepulcro abierto, todos ellos son valientes.
Spanish DHH 1996
Todos ellos son guerreros valientes y sus armas significan la muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Su aljaba es un sepulcro abierto, Todos ellos implacables.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Su aljaba es como sepulcro abierto, Todos ellos son valientes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mortíferas son sus armas, todos sus hombres son grandes guerreros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus armas son mortíferas; sus guerreros, poderosos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos ellos son guerreros valientes; sus flechas presagian la muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos ellos son guerreros valientes; la bolsa donde cargan sus flechas es como un sepulcro abierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su aljaba es como un sepulcro abierto; todos son valientes.
Spanish RVA 1989
Su aljaba es como sepulcro abierto; todos ellos son valientes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su aljaba es como sepulcro abierto; todos ellos son valientes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Todos ellos son probados guerreros, y su aljaba es como un sepulcro abierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Su aljaba es como un sepulcro abierto; todos son valientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Su aljaba como sepulcro abierto, todos valientes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tiene guerreros valientes y cuando disparan sus flechas, es seguro que alguien muere.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus flechas traen la muerte; todos ellos son fuertes guerreros.