Jeremiah 5:24 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora al SEÑOR Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; las semanas establecidas de la siega nos guardará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no dixeron en ſu coraçon, Temamos aora à Iehouá Dios nuestro, que da lluuia temprana y tardia en ſu tiẽpo: los tiempos establecidos de la segada nos guardará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
incapaces de decir en su interior: “Respetemos al Señor, nuestro Dios, que es quien proporciona lluvia, en otoño y primavera, a su tiempo; quien garantiza los tiempos de la siega”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
incapaces de decir en su interior: «Respetemos al Señor, nuestro Dios, que es quien proporciona lluvia, en otoño y primavera, a su tiempo; quien garantiza los tiempos de la siega».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
incapaces de decir en su interior: «Respetemos al Señor, nuestro Dios, que es quien proporciona lluvia, en otoño y primavera, a su tiempo; quien garantiza los tiempos de la siega».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
incapaces de decir en su interior: “Respetemos al Señor, nuestro Dios, que es quien proporciona lluvia, en otoño y primavera, a su tiempo; quien garantiza los tiempos de la siega”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y no dicen en su corazón: 'Temamos ahora al SEÑOR nuestro Dios, que da la lluvia a su tiempo, tanto la lluvia de otoño como la de primavera, y que reserva para nosotros las semanas establecidas de la cosecha.'
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora a Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; Él nos guarda los tiempos establecidos de la siega.
Spanish DHH 1996
No reflexionasteis ni dijisteis: Respetemos al Señor nuestro Dios, que a su debido tiempo nos da la lluvia en otoño y primavera, y nos reserva el tiempo señalado para la cosecha.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora al SEÑOR Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; él nos guardará con las semanas establecidas de la siega.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y no dicen en su corazón: Temamos ya a YHVH nuestro Dios, Aquel que nos daba las lluvias, Las tempranas y las tardías, en su tiempo, Reservando para nosotros las semanas establecidas para la siega.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”No dicen en su corazón: ‘Temamos ahora al S eñor*** nuestro Dios, Que da la lluvia a su tiempo, Tanto la lluvia de otoño como la de primavera, Y que reserva para nosotros Las semanas establecidas de la cosecha’.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No dicen de corazón: ‘Vivamos con temor reverente ante el Señor nuestro Dios, porque nos da la lluvia cada primavera y otoño, asegurándonos una cosecha en el tiempo apropiado’.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No reflexionan ni dicen: “Temamos al SEÑOR, nuestro Dios, quien a su debido tiempo nos da lluvia, las lluvias de otoño y primavera, y nos asegura las semanas señaladas para la cosecha.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No se detienen a pensar ni dicen: “Tengámosle respeto al SEÑOR nuestro Dios, quien a su debido tiempo nos da la lluvia de otoño y primavera, quien se asegura de que tengamos la cosecha en el tiempo apropiado”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y no dijeron en su corazón: «Temamos ahora al Señor, Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo, y nos guarda los tiempos establecidos de la siega».
Spanish RVA 1989
No dicen en su corazón: ‘Temamos, pues, a Jehovah nuestro Dios, que da en su tiempo la lluvia temprana y la tardía, y nos guarda los tiempos establecidos para la siega.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No dicen en su corazón: ‘Temamos, pues, al SEÑOR nuestro Dios, que da en su tiempo la lluvia temprana y la tardía, y nos guarda los tiempos establecidos para la siega’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jamás se pusieron a pensar: “Mostremos ya temor del Señor, nuestro Dios, que a su tiempo nos da la lluvia temprana y la tardía, y que nos respeta los tiempos establecidos para la siega.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora á Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; los tiempos establecidos de la siega nos guarda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora á Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; los tiempos establecidos de la siega nos guarda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora a Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo, y nos guarda los tiempos establecidos de la siega.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y no dijeron en su corazón: “Temamos ahora a Jehová, Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo, y nos guarda los tiempos establecidos de la siega.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora a Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo, y nos guarda los tiempos establecidos de la siega.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jamás se puso a pensar: “Debemos adorar a nuestro Dios, pues él es quien nos da la lluvia cuando más nos hace falta; nos la manda en otoño y primavera, y nos deja cosechar a tiempo”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No han pensado ni siquiera en decir: “Debemos apreciar al Señor, nuestro Dios, que envía las lluvias de otoño y primavera en el momento oportuno, que hace que podamos tener una cosecha cada año”.