Jeremiah 5:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿No tengo que visitar sobre esto? Dice el SEÑOR; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sobre eſto notengo de visitar, dize Iehoua? y detalgente no ſe vengará mi alma?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Y no castigaré estas cosas? —oráculo del Señor—. De un pueblo que así se comporta, ¿no he de vengarme en persona?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Y no castigaré estas cosas? —oráculo del Señor—. De un pueblo que así se comporta, ¿no he de vengarme en persona?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Y no castigaré estas cosas? —oráculo del Señor—. De un pueblo que así se comporta, ¿no he de vengarme en persona?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Y no castigaré estas cosas? —oráculo del Señor—. De un pueblo que así se comporta, ¿no he de vengarme en persona?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"¿No he de castigar por esto?" —declara el SEÑOR. "De una nación como ésta ¿no he de vengarme?"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No he de castigar por esto? dice Jehová; ¿y de tal nación no se vengará mi alma?
Spanish DHH 1996
¿No los he de castigar por estas cosas? ¿No he de dar su merecido a gente así? Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿No tengo que visitar sobre esto? Dice el SEÑOR; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Y no he de visitar Yo por estas cosas?, dice YHVH, ¿De una nación semejante no ha de vengarse mi alma?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”¿No he de castigar por esto?”, declara el S eñor***. “De una nación como esta ¿No he de vengarme?”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿He de estarme con los brazos cruzados tolerando esta situación?, pregunta el Señor. ¿No he de castigar a un país que vive en esta situación?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿No habría de castigarlos por esto? —dice el Señor —. ¿No habría de vengarme de semejante nación?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Y no los he de castigar por esto? ¿No he de vengarme de semejante nación? —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso no debo castigarlos por eso? ¿Es que no debo vengarme de una nación así? Lo dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dice el Señor: ¿No castigaré esto? ¿De tal gente no se vengará mi alma?
Spanish RVA 1989
"¿No habré de castigar por esto?, dice Jehovah. ¿No tomará venganza mi alma de una nación como ésta?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¿No habré de castigar por esto?, dice el SEÑOR. ¿No tomará venganza mi alma de una nación como esta?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Y yo no habré de castigar esto? ¿Y no habré de vengarme de gente así? —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No tengo de visitar sobre esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No tengo de visitar sobre esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dice Jehová: ¿No castigaré esto? ¿De tal gente no se vengará mi alma?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Y acaso piensan ustedes que no los castigaré por todo esto? ¿Qué les hace pensar que no me voy a vengar de ustedes? Les juro que sí lo haré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No debería yo castigarlos por todo esto? declara el Señor. ¿No debo tomar represalias por lo que ha hecho esta nación?