Jeremiah 50:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Gritos de guerra en el país, una catástrofe enorme!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Gritos de guerra en el país, una catástrofe enorme!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Gritos de guerra en el país, una catástrofe enorme!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Gritos de guerra en el país, una catástrofe enorme!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Estruendo de guerra en el país, y gran destrucción!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Estruendo de guerra hay en la tierra, y de destrucción grande.
Spanish DHH 1996
En el país se oye estruendo de batalla, de gran destrucción.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Estruendo de batalla en la tierra, y gran destrucción!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¡Hay estruendo de guerra en el país, Y gran destrucción!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Que se oiga en el país clamor de batalla, gritos de gran destrucción!, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que en la tierra se escuche el grito de guerra, un clamor de gran destrucción.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡En el país hay estruendo de guerra y de impresionante destrucción!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»En el país se oye estruendo de guerra y gran destrucción.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Estruendo de guerra se oye en la tierra, y de gran quebrantamiento!
Spanish RVA 1989
Estruendo de guerra hay en la tierra, y gran quebrantamiento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estruendo de guerra hay en la tierra, y gran quebrantamiento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se oye en la tierra estruendo de guerra y de gran destrucción.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Estruendo de guerra se oye en la tierra, y de gran quebrantamiento!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estruendo de guerra en la tierra, y quebrantamiento grande.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ya se escuchan los gritos de guerra y el ruido de una gran destrucción.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El ruido de la batalla se oye en el país, el ruido de la terrible destrucción.