Jeremiah 50:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Abrió el SEÑOR tu tesoro, y sacó los vasos de su furor; porque ésta es obra del SEÑOR, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Abrió Iehoua ſu thesoro, y sacó los vaſos de ſu furor: porque eſta es obra de Iehoua, en la tierra de Chaldeos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor abrió su arsenal y sacó los instrumentos de su cólera, pues tiene Dios, el Señor del universo, una tarea en el país de los caldeos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor abrió su arsenal y sacó los instrumentos de su cólera, pues tiene Dios, el Señor del universo, una tarea en el país de los caldeos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor abrió su arsenal y sacó los instrumentos de su cólera, pues tiene Dios, el Señor del universo, una tarea en el país de los caldeos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor abrió su arsenal y sacó los instrumentos de su cólera, pues tiene Dios, el Señor del universo, una tarea en el país de los caldeos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR ha abierto su arsenal y ha sacado las armas de su indignación, porque esta es obra del Señor, DIOS de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová ha abierto su arsenal, y ha sacado las armas de su indignación; porque ésta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish DHH 1996
El Señor abrió el depósito de sus armas y sacó las armas de su ira, porque el Señor todopoderoso tiene una tarea que llevar a cabo en la nación de los caldeos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Abrió el SEÑOR tu tesoro, y sacó los vasos de su furor; porque ésta es obra del SEÑOR, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH ha abierto su arsenal y ha sacado las armas de su ira: Adonay YHVH Sebaot tiene una tarea en tierra de los caldeos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** ha abierto Su arsenal Y ha sacado las armas de Su indignación, Porque esta es obra del Señor, D ios*** de los ejércitos, En la tierra de los caldeos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor abrió su arsenal y sacó armas para hacer estallar su coraje sobre sus enemigos. El terror que cae sobre Babilonia será obra de Dios, el Señor de los ejércitos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor abrió su arsenal y sacó armas para desahogar su furor. El terror que caiga sobre los babilonios será la obra del Señor Soberano de los Ejércitos Celestiales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR ha abierto su arsenal, y ha sacado las armas de su ira; el SEÑOR omnipotente, el Todopoderoso, tiene una tarea que cumplir en el país de los babilonios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR abrió su arsenal y sacó las armas de su ira. El Señor DIOS Todopoderoso tiene una misión que cumplir en el país de los babilonios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrió el Señor su tesoro y sacó los instrumentos de su furor; porque esta es obra del Señor, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish RVA 1989
Jehovah ha abierto su arsenal y ha sacado las armas de su furor, porque ésta es obra de Jehovah Dios de los Ejércitos en la tierra de los caldeos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR ha abierto su arsenal y ha sacado las armas de su furor, porque esta es obra del SEÑOR Dios de los Ejércitos en la tierra de los caldeos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Abrió el Señor su arsenal, y en su furia sacó sus armas. Esto lo ha hecho el Señor, el Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abrió Jehová tu tesoro, y sacó los vasos de su furor: porque esta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los Caldeos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abrió Jehová tu tesoro, y sacó los vasos de su furor: porque esta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los Caldeos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abrió Jehová su tesoro, y sacó los instrumentos de su furor; porque esta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abrió Jehová su tesoro y sacó los instrumentos de su furor; porque esta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abrió Jehová su tesoro, y sacó los instrumentos de su furor; porque esta es obra de Jehová, Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo soy el Dios de Israel; yo soy el Dios todopoderoso. Tengo algo pendiente con Babilonia. Ya he abierto mi depósito de armas, y sacaré las más destructivas. Estoy muy enojado, y haré pedazos a los babilonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En su ira, el Señor abrió su arsenal para sacar sus armas, porque esto es lo que el Señor Dios Todopoderoso está haciendo en el país de Babilonia.