Jeremiah 50:32 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante; y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Soberuio trompeçará y caerá, y no tendrá quienlo leuãte: y encẽderé fuego ensus ciudades, y quemará todos ſus àl derredores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tropezará el insolente y caerá, y no encontrará quien lo levante. Prenderé fuego a sus ciudades, que devorará todo alrededor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tropezará el insolente y caerá, y no encontrará quien lo levante. Prenderé fuego a sus ciudades, que devorará todo alrededor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tropezará el insolente y caerá, y no encontrará quien lo levante. Prenderé fuego a sus ciudades, que devorará todo alrededor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tropezará el insolente y caerá, y no encontrará quien lo levante. Prenderé fuego a sus ciudades, que devorará todo alrededor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la arrogante tropezará y caerá sin que nadie la levante; y prenderé fuego a sus ciudades, el cual devorará todos sus alrededores.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante: y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish DHH 1996
Nación insolente, tropezarás y caerás, y nadie te levantará. Prenderé fuego a todas tus ciudades, un fuego que destruirá todos tus contornos.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante; y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La Soberbia se tambaleará y caerá, Y nadie la levantará, Y encenderé un fuego tal en sus ciudades, Que devorará todo en torno a ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y la arrogante tropezará y caerá Sin que nadie la levante. Prenderé fuego a sus ciudades, El cual devorará todos sus alrededores».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Patria del orgullo, tropezarás y caerás y no habrá quien te levante, porque el Señor encenderá un fuego en las ciudades de Babilonia que consumirá cuanto hay en torno!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh tierra de arrogancia, tropezarás y caerás, y nadie te levantará. Pues encenderé un fuego en las ciudades de Babilonia que consumirá todo a su alrededor».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El arrogante tropezará y caerá, y no habrá quien lo ayude a levantarse. Prenderé fuego a todas sus ciudades, fuego que consumirá cuanto le rodea.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El soberbio tropezará y caerá, y nadie lo ayudará a levantarse. Incendiaré todas tus ciudades, y el fuego consumirá todo alrededor tuyo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La nación soberbia tropezará y caerá, y no tendrá quien la levante. Prenderé fuego en sus ciudades y quemaré todos sus alrededores.
Spanish RVA 1989
El soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante. Encenderé fuego en sus ciudades, el cual devorará todos sus alrededores."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante. Encenderé fuego en sus ciudades, el cual devorará todos sus alrededores”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Y tú, pueblo insolente, tropezarás y rodarás por tierra, y no habrá quien te levante. Yo les prenderé fuego a tus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante: y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante: y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante; y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La nación soberbia tropezará y caerá, y no tendrá quien la levante. Prenderé fuego en sus ciudades y quemaré todos sus alrededores.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante; y encenderé fuego en sus ciudades, y quemaré todos sus alrededores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes, los arrogantes, tropezarán y caerán. No habrá nadie que os levante. Prenderé fuego a sus ciudades y quemaré todo lo que los rodea.