Jeremiah 50:45 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, oíd el consejo del SEÑOR, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los caldeos. Ciertamente a los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto oyd el consejo de Iehoua, que há acordado ſobre Babylonia, y ſus pensamientos que há pensado ſobre la tierra de los Chaldeos. Ciertamente los mas pequeños del hato los arrastrarán, y destruyrán ſus moradas conellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escuchen ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Babilonia, los planes que ha elaborado contra la tierra de los caldeos; hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará consternada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escuchad ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Babilonia, los planes que ha elaborado contra la tierra de los caldeos; hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará consternada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escuchen ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Babilonia, los planes que ha elaborado contra la tierra de los caldeos; hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará consternada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escuchad ahora la decisión que ha tomado el Señor contra Babilonia, los planes que ha elaborado contra la tierra de los caldeos; hasta los corderos serán arrebatados, la propia dehesa quedará consternada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, oíd el plan que el SEÑOR ha trazado contra Babilonia, y los designios que ha decretado contra la tierra de los caldeos; ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño; ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, oíd el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los caldeos: Ciertamente los más pequeños del rebaño los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish DHH 1996
Escuchad el plan que yo, el Señor, he preparado contra Babilonia; el proyecto que he dispuesto contra el país de los caldeos: Se llevarán hasta los corderos más pequeños, y las mismas praderas serán también destrozadas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto, oíd el consejo del SEÑOR, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los caldeos. Ciertamente a los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, oíd el designio que YHVH tiene resuelto contra Babilonia, y los planes que ha planeado contra los caldeos: Ciertamente los arrastrarán fuera como a ovejas endebles; ciertamente su pastizal será devastado juntamente con ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, oigan el plan que el S eñor*** ha trazado contra Babilonia, y los designios que ha decretado contra la tierra de los caldeos; ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño; ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oigan el plan del Señor contra Babilonia, tierra de los caldeos. Porque hasta los niñitos serán llevados como esclavos, y sus posesiones serán saqueadas y destruidas. ¡Qué espanto! ¡Qué horror!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Escuchen los planes que tiene el Señor contra Babilonia y contra la tierra de los babilonios. Aun sus hijos pequeños serán arrastrados como ovejas y sus casas serán destruidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso, escuchen el plan que el SEÑOR ha diseñado contra Babilonia, escuchen lo que tiene proyectado en contra del país de los babilonios: Serán arrastrados los más pequeños del rebaño; por causa de ellos, sus praderas quedarán asoladas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escucha entonces el plan que el SEÑOR tiene decidido contra Babilonia; lo que ha preparado contra el país de los babilonios. De seguro que los más pequeños del rebaño serán arrastrados y sus praderas quedarán desoladas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, oíd el plan que el Señor ha acordado contra Babilonia, y las decisiones que ha tomado contra la tierra de los caldeos: Ciertamente, a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán y los destruirán junto con sus pastizales.
Spanish RVA 1989
Por tanto, oíd la decisión que Jehovah ha tomado contra Babilonia, los planes que ha hecho contra la tierra de los caldeos: Ciertamente hasta los más pequeños del rebaño serán arrastrados; ciertamente su pastizal será devastado junto con ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, oigan la decisión que el SEÑOR ha tomado contra Babilonia, los planes que ha hecho contra la tierra de los caldeos: Ciertamente hasta los más pequeños del rebaño serán arrastrados; ciertamente su pastizal será devastado junto con ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que oigan lo que yo, el Señor, he determinado hacer contra Babilonia, y los planes que he trazado contra el país de los caldeos. Aun sus niños más pequeños serán llevados cautivos, y sus casas serán destruidas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, oid el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los Caldeos: Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, oid el consejo de Jehová, que ha acordado sobre Babilonia, y sus pensamientos que ha formado sobre la tierra de los Caldeos: Ciertamente los más pequeños del hato los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, oíd la determinación que Jehová ha acordado contra Babilonia, y los pensamientos que ha formado contra la tierra de los caldeos: Ciertamente a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, oíd el plan que Jehová ha acordado contra Babilonia, y las decisiones que ha tomado contra la tierra de los caldeos: Ciertamente, arrastrarán a los más pequeños de su rebaño y los destruirán junto con sus pastizales.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, oíd la determinación que Jehová ha acordado contra Babilonia, y los pensamientos que ha formado contra la tierra de los caldeos: Ciertamente a los más pequeños de su rebaño los arrastrarán, y destruirán sus moradas con ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Presten atención al plan que tengo; escuchen lo que voy a hacer con Babilonia y sus habitantes: hasta los niños más pequeños serán llevados a rastras, y la nación entera será destruida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que escucha lo que el Señor ha planeado hacer a Babilonia y al país de Babilonia: Sus hijos serán arrastrados como corderos del rebaño, y por su culpa sus pastos se convertirán en un páramo.