Jeremiah 50:46 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre los gentiles.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Del grito de la toma de Babylonia la tierra tembló: y el clamor ſe oyó entre las gentes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los gritos de Babilonia capturada hacen que tiemble la tierra, por las naciones se oyen sus lamentos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los gritos de Babilonia capturada hacen que tiemble la tierra, por las naciones se oyen sus lamentos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los gritos de Babilonia capturada hacen que tiemble la tierra, por las naciones se oyen sus lamentos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los gritos de Babilonia capturada hacen que tiemble la tierra, por las naciones se oyen sus lamentos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al grito de ¡Babilonia ha sido tomada!, la tierra tiembla y el clamor se oye entre las naciones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las naciones.
Spanish DHH 1996
La caída de Babilonia hará tanto ruido, que la tierra temblará, y sus gritos se oirán en las demás naciones.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre los gentiles.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ante el grito de la conquista de Babilonia se estremece la tierra, y un clamor se oye entre las naciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al grito de «¡Babilonia ha sido tomada!», la tierra tiembla y el clamor se oye entre las naciones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡El mundo entero se estremecerá por la caída de Babilonia, y su grito desesperado se oirá por toda la tierra!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La tierra temblará con el grito: «¡Babilonia ha sido tomada!». Su grito de desesperación se oirá en todo el mundo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tiembla la tierra por la estruendosa caída de Babilonia; resuenan sus gritos en medio de las naciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tierra tiembla por el sonido de su caída; se oirán sus gritos en las otras naciones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al grito de la conquista de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las naciones.
Spanish RVA 1989
Ante el grito de que Babilonia ha sido tomada, la tierra se estremecerá, y su griterío se oirá entre las naciones."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ante el grito de que Babilonia ha sido tomada, la tierra se estremecerá, y su griterío se oirá entre las naciones”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Babilonia sea conquistada, sus gritos harán que tiemble la tierra; su clamor se oirá en todas las naciones.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las gentes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Del grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las gentes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las naciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al grito de la conquista de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las naciones.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al grito de la toma de Babilonia la tierra tembló, y el clamor se oyó entre las naciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Babilonia caerá con tanta violencia que la tierra misma se sacudirá, y por todas las naciones se escucharán sus gritos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sonido de la captura de Babilonia hará temblar la tierra; sus gritos se escucharán en todas las naciones.