Jeremiah 50:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Huyd de en medio de Babylonia, y ſalid de tierra de Chaldeos: y sed como los mansos delante del ganado:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Huyan de Babilonia, país de los caldeos; salgan como carneros al frente del rebaño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Huid de Babilonia, país de los caldeos; salid como carneros al frente del rebaño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Huyan de Babilonia, país de los caldeos; salgan como carneros al frente del rebaño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Huid de Babilonia, país de los caldeos; salid como carneros al frente del rebaño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos; sed como machos cabríos al frente del rebaño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los machos cabríos delante del ganado.
Spanish DHH 1996
“¡Huid de Babilonia, del país de los caldeos! ¡Salid como guías al frente del rebaño!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Huid de Babilonia y del territorio caldeo! ¡Salid como machos cabríos delante del rebaño!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Huyan de en medio de Babilonia, Y salgan de la tierra de los caldeos; Sean como machos cabríos al frente del rebaño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ahora, escapen de Babilonia, tierra de los caldeos; lleven a mi pueblo de regreso a su patria con la misma decisión que los machos cabríos guían a sus grupos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero ahora, ¡huyan de Babilonia! Abandonen la tierra de los babilonios. Guíen a mi pueblo de regreso al hogar como hace el macho cabrío que va a la cabeza de la manada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Huyan de Babilonia; abandonen ese país! Sean como los machos cabríos que guían a las ovejas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Huyan de Babilonia, salgan de ese país. Sean como los machos cabríos que guían a las ovejas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Huid de en medio de Babilonia, salid de la tierra de los caldeos, sed como los machos cabríos que van delante del rebaño!
Spanish RVA 1989
"Huid de en medio de Babilonia y salid de la tierra de los caldeos. Sed como los carneros que van delante del rebaño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Huyan de en medio de Babilonia y salgan de la tierra de los caldeos. Sean como los carneros que van delante del rebaño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¡Huyan de Babilonia! ¡Salgan del país de los caldeos! ¡Sean como los machos cabríos, que van al frente del rebaño!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los Caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los Caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los machos cabríos que van delante del rebaño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Huid de en medio de Babilonia, salid de la tierra de los caldeos, sed como los machos cabríos que van delante del rebaño!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los machos cabríos que van delante del rebaño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pueblo mío, ¡salgan ya de Babilonia! ¡Escápense de ese país! ¡Corran al frente de los que huyen!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Huye de la ciudad de Babilonia; aléjate del país de Babilonia! Dirige el camino como los machos cabríos que guían el rebaño.