Jeremiah 51:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Limpiad las saetas, embrazad los escudos; ha despertado el SEÑOR el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es del SEÑOR, venganza es de su templo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Limpiad las saetas, embraçad los escudos: deſpertado há Iehoua el eſpiritu de los Reyes de Media: porque contra Babylonia es ſu pensamiẽto para destruyrla: porque vengança es de Iehoua, vengança es de ſu templo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Afilen las flechas, embracen los escudos; el Señor incita a los reyes de Media, porque ha decidido destruir Babilonia: es la venganza del Señor por haber destruido su Templo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Afilad las flechas, embrazad los escudos; el Señor incita a los reyes de Media, porque ha decidido destruir Babilonia: es la venganza del Señor por haber destruido su Templo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Afilen las flechas, embracen los escudos; el Señor incita a los reyes de Media, porque ha decidido destruir Babilonia: es la venganza del Señor por haber destruido su Templo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Afilad las flechas, embrazad los escudos; el Señor incita a los reyes de Media, porque ha decidido destruir Babilonia: es la venganza del Señor por haber destruido su Templo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Afilad las flechas, llenad las aljabas; el SEÑOR ha despertado el espíritu de los reyes de Media, porque su plan contra Babilonia es destruirla; porque esta es la venganza del SEÑOR, la venganza de su templo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Limpiad las saetas, tomad los escudos; Jehová ha despertado el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, venganza de su templo.
Spanish DHH 1996
El Señor quiere destruir Babilonia, y ha despertado en los reyes de Media el mismo sentimiento. ¡Ésa es la venganza del Señor, por lo que hicieron con su templo! ¡Preparad las flechas! ¡Sujetad los escudos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Limpiad las saetas, embrazad los escudos; ha despertado el SEÑOR el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es del SEÑOR, venganza es de su templo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Afilad las saetas y embrazad el escudo! YHVH incita el espíritu de los reyes de Media, Cuyo plan es destruir a Babilonia, Porque es la retribución de YHVH: La venganza de su Casa derruida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Afilen las flechas, llenen las aljabas; El S eñor*** ha despertado el espíritu de los reyes de Media, Porque Su plan contra Babilonia es destruirla; Porque esta es la venganza del S eñor***, la venganza de Su templo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Sáquenle punta a las flechas! ¡Arriba los escudos! Porque el Señor ha incitado a los reyes de los medos para que se lancen contra Babilonia y la destruyan. Esa es su venganza contra los que trataron injustamente a su pueblo y profanaron su templo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Afilen las flechas! ¡Alcen los escudos! Pues el Señor ha incitado a los reyes de Media a que marchen contra Babilonia y la destruyan. Esta es su venganza contra los que profanaron su templo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Afilen las flechas! ¡Ármense con escudos! El SEÑOR ha despertado el espíritu de los reyes de Media para destruir a Babilonia. Ésta es la venganza del SEÑOR, la venganza por su templo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Afilen sus flechas, carguen sus armas. El SEÑOR ha despertado el espíritu de los reyes de Media porque tiene el plan de destruir a Babilonia. Esta es la venganza del SEÑOR por lo que le hicieron a su templo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Limpiad las flechas! ¡Embrazad los escudos! El Señor ha despertado el espíritu de los reyes de Media, porque contra Babilonia es su pensamiento, para destruirla. Porque la venganza es del Señor, la venganza por su templo.
Spanish RVA 1989
"Afilad las flechas; embrazad los escudos. Jehovah ha despertado el espíritu de los reyes de Media; porque su propósito es contra Babilonia, para destruirla. Porque es la venganza de Jehovah, la venganza por su templo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Afilen las flechas; embracen los escudos. El SEÑOR ha despertado el espíritu de los reyes de Media; porque su propósito es contra Babilonia, para destruirla. Porque es la venganza del SEÑOR, la venganza por su templo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Limpien las saetas, y tomen los escudos! El Señor ha despertado el espíritu de los reyes de Media, y estos solo piensan en destruir a Babilonia. Así es como el Señor se vengará de quienes destruyeron su templo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Limpiad las saetas, embrazad los escudos: despertado ha Jehová el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, venganza de su templo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Limpiad las saetas, embrazad los escudos: despertado ha Jehová el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, venganza de su templo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Limpiad las saetas, embrazad los escudos; ha despertado Jehová el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, y venganza de su templo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Limpiad las flechas! ¡Embrazad los escudos! Jehová ha despertado el espíritu de los reyes de Media, porque contra Babilonia es su pensamiento, para destruirla. Porque la venganza es de Jehová, la venganza por su templo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Limpiad las saetas, embrazad los escudos; ha despertado Jehová el espíritu de los reyes de Media; porque contra Babilonia es su pensamiento para destruirla; porque venganza es de Jehová, y venganza de su templo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Y yo digo: “Ustedes, reyes del país de Media, sáquenle punta a sus flechas y tengan listos sus escudos, pues quiero que destruyan a Babilonia. Los babilonios destruyeron mi templo; por eso quiero vengarme de ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Afilen las flechas! Recojan los escudos! El Señor ha animado a los reyes de los medos, porque su plan está dirigido a la destrucción de Babilonia. El Señor les está pagando por lo que le sucedió a su Templo.