Jeremiah 51:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, disponed celadas; porque deliberó el SEÑOR, y aun pondrá en efecto lo que dijo sobre los moradores de Babilonia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Leuantad vandera ſobre los muros de Babylonia: fortificad la guarda, poned guardas: aparejad celadas: porque aun pensó Iehoua y aũ puso en effecto loque dixo ſobre los moradores de Babylonia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Levanten las enseñas contra los muros de Babilonia; refuercen la guardia, pongan centinelas, tiendan emboscadas. El Señor ejecuta lo que piensa, lo que predijo contra Babilonia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Levantad las enseñas contra los muros de Babilonia; reforzad la guardia, poned centinelas, tended emboscadas. El Señor ejecuta lo que piensa, lo que predijo contra Babilonia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Levanten las enseñas contra los muros de Babilonia; refuercen la guardia, pongan centinelas, tiendan emboscadas. El Señor ejecuta lo que piensa, lo que predijo contra Babilonia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Levantad las enseñas contra los muros de Babilonia; reforzad la guardia, poned centinelas, tended emboscadas. El Señor ejecuta lo que piensa, lo que predijo contra Babilonia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Levantad bandera contra los muros de Babilonia; reforzad la guardia, apostad centinelas, preparad emboscadas; porque el SEÑOR ha decidido, y también ejecutará lo que habló acerca de los habitantes de Babilonia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, colocad centinelas, tended emboscadas; porque deliberó Jehová, y aun pondrá en efecto lo que ha dicho contra los moradores de Babilonia.
Spanish DHH 1996
¡Dad la señal de atacar los muros de Babilonia! ¡Reforzad la guardia! ¡Poned centinelas! ¡Tended emboscadas! Porque el Señor preparó y llevó a cabo los planes que había anunciado contra los habitantes de Babilonia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, disponed celadas; porque deliberó el SEÑOR, y aun pondrá en efecto lo que dijo sobre los moradores de Babilonia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Alzad estandarte contra los muros de Babilonia! ¡Reforzad la guardia, poned centinelas, Y disponed celadas! Porque YHVH no sólo propone, Sino que ejecuta lo que ha hablado contra los moradores de Babilonia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Levanten bandera contra los muros de Babilonia; Refuercen la guardia, Pongan centinelas, Preparen emboscadas; Porque el S eñor*** ha decidido, y también ejecutará Lo que habló acerca de los habitantes de Babilonia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Prepara tus defensas, Babilonia! ¡Pon bastantes guardas en tus murallas, coloca una emboscada, pues el Señor hará cuanto ha anunciado contra Babilonia! ¡El Señor sin duda cumplirá su promesa de destruir a Babilonia!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Levanten la bandera de guerra contra Babilonia! Refuercen la guardia y pongan centinelas. Preparen la emboscada porque el Señor llevará a cabo todos sus planes contra Babilonia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Levanten el estandarte contra los muros de Babilonia! ¡Refuercen la guardia! ¡Pongan centinelas! ¡Preparen la emboscada! El SEÑOR cumplirá su propósito; cumplirá su decreto contra los babilonios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Levanten la bandera de ataque contra los muros de Babilonia, refuercen la guardia. Pongan centinelas, preparen la emboscada. Porque el SEÑOR realizará lo que dijo y planeó contra los habitantes de Babilonia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, preparad emboscadas!, porque el Señor planeó y va a poner por obra lo que ha dicho contra los habitantes de Babilonia.
Spanish RVA 1989
"Levantad bandera contra los muros de Babilonia; reforzad la guardia, poned centinelas, disponed las emboscadas. Porque Jehovah ha hecho un plan y realizará lo que ha dicho acerca de los habitantes de Babilonia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Levanten bandera contra los muros de Babilonia; refuercen la guardia, pongan centinelas, dispongan las emboscadas. Porque el SEÑOR ha hecho un plan y realizará lo que ha dicho acerca de los habitantes de Babilonia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Agiten la bandera sobre los muros de Babilonia! ¡Refuercen la guardia, y pongan centinelas! ¡Preparen las emboscadas! ¡El Señor ha decidido llevar a cabo sus planes en contra de los habitantes de Babilonia!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, disponed celadas; porque deliberó Jehová, y aun pondrá en efecto lo que ha dicho sobre los moradores de Babilonia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, disponed celadas; porque deliberó Jehová, y aun pondrá en efecto lo que ha dicho sobre los moradores de Babilonia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, disponed celadas; porque deliberó Jehová, y aun pondrá en efecto lo que ha dicho contra los moradores de Babilonia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, preparad emboscadas!, porque Jehová planeó y va a poner por obra lo que ha dicho contra los moradores de Babilonia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Levantad bandera sobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, disponed celadas; porque deliberó Jehová, y aun pondrá en efecto lo que ha dicho contra los moradores de Babilonia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”¡Den la señal de ataque y derriben los muros de Babilonia! ¡Vigilen de cerca a los babilonios y háganlos caer en la trampa! Yo soy el Dios de Israel y cumpliré mis planes contra ellos”.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Levanten la bandera de señal para atacar las murallas de Babilonia; refuercen la guardia; hagan que los centinelas ocupen sus puestos; preparen la emboscada. El Señor planeó y cumplió sus amenazas contra el pueblo de Babilonia.