Jeremiah 51:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Martillo me sois, oh armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré gentiles, y por medio de ti desharé reinos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Martillo me soys ô armas de guerra, y porti quebrãtaré Gentes, y por ti desharé reynos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú eres mi maza, mi instrumento de guerra: contigo machacaré naciones, contigo aniquilaré reinos;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú eres mi maza, mi instrumento de guerra: contigo machacaré naciones, contigo aniquilaré reinos;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú eres mi maza, mi instrumento de guerra: contigo machacaré naciones, contigo aniquilaré reinos;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú eres mi maza, mi instrumento de guerra: contigo machacaré naciones, contigo aniquilaré reinos;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El dice: Eres mi maza, mi arma de guerra; contigo destrozaré naciones, contigo destruiré reinos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Maza me sois, y armas de guerra; contigo quebrantaré naciones, y contigo destruiré reinos.
Spanish DHH 1996
“¡Babilonia, tú eres mi mazo, mi arma de guerra! Contigo destrozo naciones y destruyo reinos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Martillo me sois, oh armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré gentiles, y por medio de ti desharé reinos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú fuiste mi mazo y mis armas de guerra: Por medio de ti he hecho pedazos las naciones, Por medio de ti aniquilé reinos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él dice: « Eres Mi mazo, Mi arma de guerra; Contigo destrozaré naciones, Contigo destruiré reinos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey Ciro es el hacha de guerra y la espada de Dios. Tú serás mi instrumento, dice el Señor, para despedazar a las naciones y destruir muchos reinos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Tú eres mi hacha de guerra y mi espada —dice el Señor —. Contigo destrozaré naciones y destruiré muchos reinos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Tú eres mi mazo, mi arma de guerra; contigo destrozo naciones y reinos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Tú eres mi mazo, mi arma de guerra. Contigo destrozo naciones y destruyo reinos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Martillo sois para mí, y armas de guerra: por medio de ti quebrantaré naciones, y por medio de ti destruiré reinos.
Spanish RVA 1989
"Una maza y un arma de guerra eres tú para mí. Por medio de ti destrozo naciones; por medio de ti destruyo reinos;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Una maza y un arma de guerra eres tú para mí. Por medio de ti destrozo naciones; por medio de ti destruyo reinos;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Tú eres para mí un instrumento de guerra. Por medio de ti despedazaré a las naciones; por medio de ti destruiré a los reinos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré gentes, y por medio de ti desharé reinos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré gentes, y por medio de ti desharé reinos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré naciones, y por medio de ti destruiré reinos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Martillo sois para mí, y armas de guerra: por medio de ti quebrantaré naciones, y por medio de ti destruiré reinos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Martillo me sois, y armas de guerra; y por medio de ti quebrantaré naciones, y por medio de ti destruiré reinos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios también me dijo: «Babilonia, tú eres mi arma de guerra. Contigo destruyo naciones y reinos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú eres mi garrote de guerra, el arma que uso en la batalla. Te uso para destruir naciones; te uso para destruir reinos.