Jeremiah 51:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
también quebrantaré por medio de ti al pastor y a su manada; quebrantaré por medio de ti a labradores y sus yuntas; y duques y príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y por ti quebrantare àl Pastor y à ſu manada por ti quebrantaré labradores y ſus yuntas: y porti quebrantaré duques y principes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
machacaré pastores y rebaños, machacaré labriegos y yuntas, machacaré gobernadores y magistrados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
machacaré pastores y rebaños, machacaré labriegos y yuntas, machacaré gobernadores y magistrados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
machacaré pastores y rebaños, machacaré labriegos y yuntas, machacaré gobernadores y magistrados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
machacaré pastores y rebaños, machacaré labriegos y yuntas, machacaré gobernadores y magistrados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
contigo destrozaré al pastor y su rebaño, contigo destrozaré al labrador y su yunta y contigo destrozaré a los gobernadores y a los magistrados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También destruiré contigo al pastor y a su rebaño; destruiré contigo a labradores y sus yuntas; a príncipes y gobernadores destruiré contigo.
Spanish DHH 1996
Contigo destrozo pastores y rebaños, labradores y bueyes, gobernadores y funcionarios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
también quebrantaré por medio de ti al pastor y a su manada; quebrantaré por medio de ti a labradores y sus yuntas; y duques y príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por medio de ti quebranté al pastor y al rebaño, Por medio de ti quebranté al labrador y su yunta, Por medio de ti quebranté gobernadores y sátrapas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Contigo destrozaré al pastor y su rebaño, Contigo destrozaré al labrador y su yunta Y contigo destrozaré a los gobernadores y a los magistrados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pastores y ganados, labradores y bueyes, gobernantes y jueces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Contigo destrozaré a pastores y rebaños, a campesinos y bueyes, a capitanes y a oficiales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Contigo destrozo pastores y rebaños; contigo destrozo labradores y yuntas, contigo destrozo jefes y gobernantes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Contigo destruyo pastores y rebaños, labradores y bueyes, jefes y gobernantes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También por medio de ti quebrantaré a pastores con sus rebaños; por medio de ti quebrantaré a labradores con sus yuntas; y a dirigentes y a príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish RVA 1989
Por medio de ti destrozo al pastor y su rebaño. Por medio de ti destrozo al labrador y su yunta; por medio de ti destrozo a los gobernadores y a los dirigentes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por medio de ti destrozo al pastor y su rebaño. Por medio de ti destrozo al labrador y su yunta; por medio de ti destrozo a los gobernadores y a los dirigentes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por medio de ti despedazaré a los pastores y a sus rebaños, a los labradores y a sus yuntas, a los jefes y a los príncipes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También quebrantaré por medio de ti al pastor y á su manada: quebrantaré por tu medio á labradores y sus yuntas; y duques y príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También quebrantaré por medio de ti al pastor y á su manada: quebrantaré por tu medio á labradores y sus yuntas; y duques y príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También por medio de ti quebrantaré a pastores con sus rebaños; por medio de ti quebrantaré a labradores con sus yuntas; y a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Contigo destruyo ejércitos y generales, contigo destruyo campesinos y bueyes, contigo destruyo jefes y gobernantes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te uso para destruir a los pastores y sus rebaños; te uso para destruir a los agricultores y su ganado; te uso para destruir a los gobernantes y a los funcionarios del Estado.