Jeremiah 51:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí yo contra ti, oh Monte destruidor, dijo el SEÑOR, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano sobre ti, y te haré rodar de las peñas, y te tornaré monte quemado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui yo contrati, ô Monte destruy dor, dixo Iehoua, que destruyste toda la tierra: y estẽderé mi mano ſobreti, y hazertehé rodar de las peñas: y tornarte he monte quemado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquí me tienes, montaña asesina, asesina de toda la tierra —oráculo del Señor—. Extenderé mi mano contra ti, te lanzaré rodando desde las peñas, te convertiré en montaña quemada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquí me tienes, montaña asesina, asesina de toda la tierra —oráculo del Señor. Extenderé mi mano contra ti, te lanzaré rodando desde las peñas, te convertiré en montaña quemada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquí me tienes, montaña asesina, asesina de toda la tierra —oráculo del Señor. Extenderé mi mano contra ti, te lanzaré rodando desde las peñas, te convertiré en montaña quemada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquí me tienes, montaña asesina, asesina de toda la tierra —oráculo del Señor—. Extenderé mi mano contra ti, te lanzaré rodando desde las peñas, te convertiré en montaña quemada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, yo estoy contra ti, monte destructor, que destruyes toda la tierra —declara el SEÑOR. Extenderé mi mano contra ti, te haré rodar desde las peñas y te reduciré a monte quemado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí yo contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano sobre ti, y te haré rodar de las peñas, y te tornaré en monte quemado.
Spanish DHH 1996
Yo estoy en contra tuya, montaña destructora, que destruyes toda la tierra. Yo, el Señor, lo afirmo. Levantaré la mano para castigarte, te haré rodar desde los peñascos y te convertiré en un cerro quemado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí yo contra ti, oh Monte destruidor, dijo el SEÑOR, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano sobre ti, y te haré rodar de las peñas, y te tornaré monte quemado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí Yo estoy contra ti, Oh Volcán Destructor, dice YHVH, Que destruyó la tierra entera. Extenderé contra ti mi brazo, Y te haré rodar por las peñas, Y haré que seas un volcán extinguido;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Yo estoy contra ti, monte destructor, Que destruyes toda la tierra», declara el S eñor***. «Extenderé Mi mano contra ti, Te haré rodar desde las peñas Y te reduciré a monte quemado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Porque yo estoy contra ti, monte poderoso, Babilonia, destructora del mundo! ¡Contra ti dirigiré mi poder, te derribaré de tus alturas y te convertiré en monte consumido por el fuego! ¡Desde tus alturas te haré caer!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Mira, oh poderosa montaña, destructora de la tierra! Yo soy tu enemigo —dice el Señor —. Levantaré mi puño contra ti, para derribarte desde las cumbres. Cuando termine contigo, no serás más que un montón de escombros quemados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Estoy en contra tuya, monte del exterminio, que destruyes toda la tierra —afirma el SEÑOR—. Extenderé mi mano contra ti; te haré rodar desde los peñascos y te convertiré en monte quemado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Estoy en tu contra, monte de destrucción, dice el SEÑOR, contra ti que eres el destructor de toda la tierra. Extenderé mi mano contra ti, haré que ruedes por las rocas, te convertiré en un monte quemado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente yo, dice el Señor, estoy contra ti, monte destructor que destruiste toda la tierra. Extenderé mi mano contra ti, te haré rodar desde las peñas y te reduciré a un monte quemado.
Spanish RVA 1989
"He aquí, yo estoy contra ti, oh monte destructor, dice Jehovah, que destruyes toda la tierra. Extenderé mi mano contra ti y te haré rodar de las peñas. Te convertiré en monte quemado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“He aquí, yo estoy contra ti, oh monte destructor, dice el SEÑOR, que destruyes toda la tierra. Extenderé mi mano contra ti y te haré rodar de las peñas. Te convertiré en monte quemado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Yo estoy contra ti, monte destructor, porque destruiste toda la tierra. Voy a extender mi mano contra ti, para hacerte rodar por las peñas; ¡para reducirte a monte quemado! —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí yo contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano sobre ti, y te haré rodar de las peñas, y te tornaré monte quemado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí yo contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano sobre ti, y te haré rodar de las peñas, y te tornaré monte quemado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí yo estoy contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano contra ti, y te haré rodar de las peñas, y te reduciré a monte quemado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente yo, dice Jehová, estoy contra ti, monte destructor que destruiste toda la tierra. Extenderé mi mano contra ti, te haré rodar de las peñas y te reduciré a un monte quemado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí yo estoy contra ti, oh monte destruidor, dice Jehová, que destruiste toda la tierra; y extenderé mi mano contra ti, y te haré rodar de las peñas, y te reduciré a monte quemado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»A ti, Babilonia, te dicen “máquina de la destrucción” porque con tu poder destruyes la tierra. Pero yo voy a lanzarme contra ti. Te agarraré entre mis manos y te haré rodar por el precipicio; ¡te convertiré en una máquina inservible!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ten cuidado, porque estoy contra ti, monstruo destructor que arrasa el mundo entero, declara el Señor. Llegaré a atacarte; te haré rodar por los acantilados; te convertiré en una montaña de ceniza.