Jeremiah 51:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A vna bramarán como leones: bramarán como cachorros de leones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Rugen todos como leones, gruñen como crías de león.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Rugen todos como leones, gruñen como crías de león.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Rugen todos como leones, gruñen como crías de león.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Rugen todos como leones, gruñen como crías de león.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.
Spanish DHH 1996
Todos ellos rugirán como leones y gruñirán como cachorros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos a una rugirán como leones, Gruñirán como cachorros de león.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»A una rugirán como leones, Gruñirán como cachorros de león.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ebrios en sus festines, los babilonios rugen como leones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus habitantes rugirán juntos como leones fuertes; gruñirán como cachorros de león.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Juntos rugen como leones; gruñen como cachorros de león.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ellos rugen como leones, y gruñen como cachorros de león.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos a una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.
Spanish RVA 1989
A una rugirán como leones; gruñirán como cachorros de león.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A una rugirán como leones; gruñirán como cachorros de león.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Todos ellos rugirán al mismo tiempo, como leones, como cachorros de león.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A una rugirán como leones; como cachorros de leones bramarán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A una rugirán como leones; como cachorros de leones bramarán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todos a una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todos a una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todos a una rugirán como leones; como cachorros de leones gruñirán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los babilonios rugen y gruñen como cachorros de león.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los babilonios rugirán juntos como leones poderosos y gruñirán como cachorros de león.