Jeremiah 51:39 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En su calor les pondré sus banquetes; y les haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño, y no despierten, dijo el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En ſu calor les pondré ſus vanquetes: y hareles que ſe embriaguẽ para que ſe alegrẽ, y duerman eterno ſueño: y no despierten, dixo Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando estén en pleno ardor, les proporcionaré bebidas, haré que se emborrachen para que, llegada la euforia, duerman un sueño eterno y no despierten —oráculo del Señor—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando estén en pleno ardor, les proporcionaré bebidas, haré que se emborrachen para que, llegada la euforia, duerman un sueño eterno y no despierten —oráculo del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando estén en pleno ardor, les proporcionaré bebidas, haré que se emborrachen para que, llegada la euforia, duerman un sueño eterno y no despierten —oráculo del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando estén en pleno ardor, les proporcionaré bebidas, haré que se emborrachen para que, llegada la euforia, duerman un sueño eterno y no despierten —oráculo del Señor—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando entren en calor, les serviré su banquete y los embriagaré, para que se diviertan, duerman un sueño eterno y no despierten —declara el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En su calor les pondré sus banquetes; y les haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño y no despierten, dice Jehová.
Spanish DHH 1996
Cuando ardan de calor, yo les serviré bebidas que los embriaguen y les hagan perder el sentido. Así caerán en un sueño eterno del que no despertarán. Yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En su calor les pondré sus banquetes; y les haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño, y no despierten, dijo el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haré que sus banquetes acaben en fiebre. Haré que se embriaguen para que celebren una orgía, Y duerman un sueño eterno sin despertar, dice YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cuando entren en calor, les serviré su banquete Y los embriagaré, para que se diviertan, Duerman un sueño eterno Y no despierten», declara el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y mientras yacen embriagados de vino, yo les prepararé otra fiesta, y haré que beban hasta que caigan en tierra sin sentido, a dormir para siempre, para no despertar jamás, dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y mientras estén sonrojados por el vino, les prepararé otra clase de banquete. Los haré beber hasta que se duerman y nunca se despertarán —dice el Señor —.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando entren en calor, les serviré bebida; los embriagaré para que se diviertan. Así dormirán un sueño eterno del que ya no despertarán —afirma el SEÑOR—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando entren en calor, les haré banquetes y haré que se emborrachen, para que se diviertan, y entonces dormirán un sueño eterno del que no despertarán, dice el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En medio de su calor les prepararé banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren y duerman un sueño eterno del que no despierten, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Cuando estén en pleno calor les serviré sus banquetes; haré que se embriaguen, de modo que se alegren. Dormirán el sueño eterno y no se despertarán, dice Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando estén en pleno calor les serviré sus banquetes; haré que se embriaguen, de modo que se alegren. Dormirán el sueño eterno y no se despertarán, dice el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando más excitados se encuentren, yo les daré un banquete y los embriagaré; una vez alegres, los haré caer en un sueño del que nunca más despertarán. —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En su calor les pondré sus banquetes; y haréles que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño, y no despierten, dice Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En su calor les pondré sus banquetes; y haréles que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño, y no despierten, dice Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En medio de su calor les pondré banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño y no despierten, dice Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En medio de su calor les prepararé banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren y duerman un sueño eterno del que no despierten, dice Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En medio de su calor les pondré banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño y no despierten, dice Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando tengan hambre, yo les daré de comer y beber para que se diviertan y se emborrachen. Así caerán en un sueño profundo del que nunca más despertarán; yo los llevaré al matadero, como se lleva a los carneros, a los corderos y a los chivos. Les juro que así lo haré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero mientras se despiertan sus pasiones, les serviré un banquete y los embriagaré. Celebrarán tanto que se desmayarán y no despertarán jamás, declara el Señor.