Jeremiah 51:45 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida de la ira del furor del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Salid de medio deella Pueblo mio, y eſcapad cada vno ſu vida de la yra del furor de Iehouá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Salgan de ella, pueblo mío, que todos se pongan a salvo del incendio de la ira del Señor!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Salid de ella, pueblo mío, que todos se pongan a salvo del incendio de la ira del Señor!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Salgan de ella, pueblo mío, que todos se pongan a salvo del incendio de la ira del Señor!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Salid de ella, pueblo mío, que todos se pongan a salvo del incendio de la ira del Señor!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salve cada uno su vida del ardor de la ira del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida de la ira del furor de Jehová.
Spanish DHH 1996
Pueblo mío, sal de ahí, y que cada cual salve su vida de mi ardiente ira.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida de la ira del furor del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Salid de en medio de ella, pueblo mío! ¡Ponte a salvo de la ardiente ira de YHVH!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Salgan de en medio de ella, pueblo Mío, Y salve cada uno su vida Del ardor de la ira del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Pueblo mío, huye de Babilonia, sálvate de la tremenda cólera del Señor!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sal, pueblo mío, huye de Babilonia. ¡Sálvense! Huyan del terrible enojo del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Huye de ella, pueblo mío! ¡Sálvese quien pueda de mi ardiente ira!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pueblo mío, vete de allí, y que cada uno salve su vida de la ira ardiente del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad vuestra vida del ardor de la ira del Señor!
Spanish RVA 1989
"¡Salid de en medio de ella, oh pueblo mío! Librad, cada uno su vida del ardor de la ira de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¡Salgan de en medio de ella, oh pueblo mío! Libren, cada uno su vida del ardor de la ira del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Ustedes, pueblo mío, ¡salgan de allí! ¡Pónganse a salvo del ardor de mi ira!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida de la ira del furor de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida de la ira del furor de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida del ardor de la ira de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad vuestra vida del ardor de la ira de Jehová!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida del ardor de la ira de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ustedes, pueblo mío, no tengan miedo ni se desanimen por los rumores que se escuchan; todos los años hay nuevos rumores, abunda la violencia en el país, y todos los gobernantes se pelean. ¡Salgan ya de Babilonia, y pónganse a salvo de mi enojo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Pueblo mío, salid de ella! Cada uno de ustedes, sálvense de la furiosa ira del Señor.