Jeremiah 51:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, el SEÑOR de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque no ha embiudado Iſrael y Iuda de ſu Dios Iehoua de los exercitos, aũ que ſu tierra fue llena de peccado àl Sancto de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Que no han enviudado Israel y Judá de su Dios, el Señor del universo! En cambio la tierra caldea es culpable ante el Santo de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Que no han enviudado Israel y Judá de su Dios, el Señor del universo! En cambio la tierra caldea es culpable ante el Santo de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Que no han enviudado Israel y Judá de su Dios, el Señor del universo! En cambio la tierra caldea es culpable ante el Santo de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Que no han enviudado Israel y Judá de su Dios, el Señor del universo! En cambio la tierra caldea es culpable ante el Santo de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque no ha sido abandonado Israel ni Judá por su Dios, el SEÑOR de los ejércitos, aunque su tierra está llena de culpa delante del Santo de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish DHH 1996
pues aunque Israel y Judá han pecado contra mí y han llenado de pecado su país, yo, el Señor todopoderoso, el Dios Santo de Israel, aún no los he abandonado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, el SEÑOR de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Israel y Judá no están viudas de su Dios, De YHVH Sebaot, Aunque su tierra esté llena de pecados Contra el Santo de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Porque ni Israel ni Judá han sido abandonados Por su Dios, el S eñor*** de los ejércitos, Aunque su tierra está llena de culpa Delante del Santo de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque el Señor de los ejércitos no ha abandonado a Israel ni a Judá, todavía es el Dios de ellos a pesar de la gran cantidad de faltas que han cometido contra Dios, el Santo de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues el Señor de los Ejércitos Celestiales no ha abandonado a Israel ni a Judá. Todavía es su Dios, aunque su tierra se llenó de pecado contra el Santo de Israel».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aunque Israel y Judá están llenos de culpa delante del Santo de Israel, no han sido abandonados por su Dios, el SEÑOR Todopoderoso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque aunque Israel y Judá han llenado de pecado su país contra el Santo de Israel, ellos no han sido abandonados por su Dios, el SEÑOR Todopoderoso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, el Señor de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish RVA 1989
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, de Jehovah de los Ejércitos. Ciertamente su tierra está llena de culpa contra el Santo de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, del SEÑOR de los Ejércitos. Ciertamente su tierra está llena de culpa contra el Santo de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque Israel y Judá han llenado su tierra de pecado contra mí, que soy su esposo y Dios; contra mí, que soy el Santo de Israel y Señor de los ejércitos, todavía no se han quedado en el abandono.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fué llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fué llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios, Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Todos en Israel y en Judá son culpables delante de mí, pero nunca los he abandonado. Yo soy el Dios todopoderoso; ¡soy el único Dios de Israel!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Israel y Judá no han sido abandonados por su Dios, el Señor Todopoderoso, aunque pecaron contra el Santo de Israel en todo su país.